Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep aantekenen tegen een beslissing
Tegen een beslissing derdenverzet aantekenen
Tegen een vonnis beroep aantekenen
Tegen een vonnis beroep instellen

Traduction de «willen tegen aantekenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegen een vonnis beroep aantekenen | tegen een vonnis beroep instellen

appeler d'un jugement


beroep aantekenen tegen een beslissing

faire opposition a une decision


tegen een beslissing derdenverzet aantekenen

former tierce-opposition contre les arrêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De desbetreffende periode moeten echter het juiste evenwicht bewaren tussen de noodzaak om IMI behoorlijk te doen werken en het recht van de betrokkenen om hun rechten volledig uit te oefenen, bijvoorbeeld om bewijs te verzamelen dat een informatie-uitwisseling daadwerkelijk heeft plaatsgevonden als zij tegen een besluit beroep willen aantekenen.

Ces périodes devraient néanmoins être bien pondérées en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer le bon fonctionnement de l'IMI, ainsi que du droit des personnes concernées d'exercer pleinement leurs droits, ces dernières pouvant, par exemple, obtenir la preuve qu'un échange d'informations a eu lieu et, sur cette base, former un recours contre une décision.


De desbetreffende periode moeten echter het juiste evenwicht bewaren tussen de noodzaak om IMI behoorlijk te doen werken en het recht van de betrokkenen om hun rechten volledig uit te oefenen, bijvoorbeeld om bewijs te verzamelen dat een informatie-uitwisseling daadwerkelijk heeft plaatsgevonden als zij tegen een besluit beroep willen aantekenen.

Ces périodes devraient néanmoins être bien pondérées en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer le bon fonctionnement de l'IMI, ainsi que du droit des personnes concernées d'exercer pleinement leurs droits, ces dernières pouvant, par exemple, obtenir la preuve qu'un échange d'informations a eu lieu et, sur cette base, former un recours contre une décision.


De desbetreffende periode moeten echter het juiste evenwicht bewaren tussen de noodzaak om IMI behoorlijk te doen werken en het recht van de betrokkenen om hun rechten volledig uit te oefenen, bijvoorbeeld om bewijs te verzamelen dat een informatie-uitwisseling daadwerkelijk heeft plaatsgevonden als zij tegen een besluit beroep willen aantekenen.

Ces périodes devraient néanmoins être bien pondérées en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer le bon fonctionnement de l'IMI, ainsi que du droit des personnes concernées d'exercer pleinement leurs droits, ces dernières pouvant, par exemple, obtenir la preuve qu'un échange d'informations a eu lieu et, sur cette base, former un recours contre une décision.


Het systeem van de juridische tweedelijnsbijstand, zoals het bij de artikelen 508/13 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek is geregeld, maakt het immers mogelijk dat een persoon die verzet zou willen aantekenen tegen een beslissing waarbij hij tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding wordt veroordeeld, op elk ogenblik een aanvraag indient om de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid te genieten en, bijgevolg, in voorkomend geval, artikel 1022, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het door het Hof in zijn voormelde arrest nr. 182/2008 is geïnterpreteerd, kan genieten.

En effet, le système d'aide juridique de deuxième ligne, tel qu'il est organisé par les articles 508/13 et suivants du Code judiciaire, permet qu'à tout moment, une personne qui voudrait faire opposition à une décision la condamnant au paiement d'une indemnité de procédure introduise une demande tendant au bénéfice de la gratuité complète ou partielle, et, partant, puisse bénéficier, le cas échéant, de l'article 1022, alinéa 4, du Code judiciaire tel qu'il a été interprété par la Cour dans son arrêt n° 182/2008 précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom willen wij resoluut verzet aantekenen tegen deze koers op terreinen die, zoals energie, van strategisch belang zijn voor de economische en sociale ontwikkeling, met name in perifere landen.

Nous souhaitons manifester clairement notre opposition à cette méthode dans des domaines tels que ceux liés à l’énergie, qui sont stratégiques pour le développement économique et social, notamment celui des pays situés en périphérie.


Deze informatie omvat met name de plichten van de fabrikant met betrekking tot de essentiële territoriale eisen, alsmede de beroepsmiddelen die voor hen openstaan in geval zij beroep willen aantekenen tegen de besluiten die zijn getroffen in het kader van de procedure ter verkrijging van de CE-markering.

Cette information doit concerner les obligation des fabricants, en ce qui concerne notamment les exigences essentielles territoriales, ainsi que les possibilités de recours qui leur sont offertes en cas de contestation des décisions prises lors de la procédure d'accès à la marque CE.


Wij willen uitdrukking geven aan onze verontwaardiging en protest aantekenen tegen de wijze waarop de Egyptische autoriteiten zijn opgetreden tegen deze mensen die voor hulp naar Egypte waren gekomen.

Nous tenons à exprimer notre indignation et à protester contre le traitement infligé par les autorités égyptiennes aux personnes cherchant de l’aide.


Ik wil van u de bevestiging hebben of ook het derde punt in overweging is en ik zou daar protest willen tegen aantekenen, want dat zou betekenen dat er urgentieresoluties gestemd moeten worden zonder debat.

Je voudrais que vous me confirmiez que ce troisième point est également pris en considération et, par ailleurs, je souhaite vous faire part de mon mécontentement à cet égard, car cela signifierait qu'il faudrait voter des résolutions d'urgence sans leur consacrer de débat.


Wij willen vandaag onze solidariteit betuigen met de journalisten en de democraten wier rechten zijn geschonden. Wij willen verzet aantekenen tegen de onderdrukking van de persvrijheid en de vrije meningsuiting door de regering van Milosevic.

Aujourd’hui, nous tenons à faire part de notre solidarité envers les journalistes et les démocrates qui ont été lésés de leurs droits, et à dire notre engagement contre la répression de la liberté de la presse et de la liberté d’expression dont le gouvernement Milosevic s’est rendu coupable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen tegen aantekenen' ->

Date index: 2024-10-25
w