Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen toevertrouwen omdat het om heel concrete aspecten " (Nederlands → Frans) :

De regering heeft deze taak niet aan de Hoge Raad voor de Justitie willen toevertrouwen omdat het om heel concrete aspecten van het dagelijks beheer gaat.

Le gouvernement n'a pas voulu confier ces missions au Conseil supérieur de la Justice car ce sont des discussions très concrètes sur des questions pratiques de gestion.


De regering heeft deze taak niet aan de Hoge Raad voor de Justitie willen toevertrouwen omdat het om heel concrete aspecten van het dagelijks beheer gaat.

Le gouvernement n'a pas voulu confier ces missions au Conseil supérieur de la Justice car ce sont des discussions très concrètes sur des questions pratiques de gestion.


– (DE) Als lid van de Commissie regionale ontwikkeling zou ik de rapporteur heel hartelijk willen bedanken, omdat hij erin geslaagd is om een kritisch oog te werpen op de politiek belangrijke, maar ook bijzonder delicate aspecten van de relatie tussen het regionaal beleid en de toekomstige uitbreidingen van de Europese Unie.

- (DE) En tant que membre de la commission du développement régional, je voudrais remercier chaleureusement le rapporteur, qui a réussi à produire une analyse critique de l’aspect de la politique régionale relatif aux futurs élargissements de l’Union européenne, un aspect important d’un point de vue politique, mais également extrêmement sensible.


De Europese Unie is aan veel terechte kritiek onderhevig, en op dit punt willen wij echt een duidelijke vooruitgang zien op korte termijn, dus ik vraag u deze kwesties serieus te nemen, met name als het gaat om de technische aspecten, omdat wij ze politiek gezien heel urgent vinden.

L’Union européenne fait l’objet de nombreuses critiques justifiées et c’est à ce niveau que nous voulons voir rapidement des progrès manifestes et je demande donc que ces questions soient prises au sérieux, en particulier en ce qui concerne leurs aspects techniques, car ils nous semblent particulièrement urgents en termes politiques.


De Europese Unie is aan veel terechte kritiek onderhevig, en op dit punt willen wij echt een duidelijke vooruitgang zien op korte termijn, dus ik vraag u deze kwesties serieus te nemen, met name als het gaat om de technische aspecten, omdat wij ze politiek gezien heel urgent vinden.

L’Union européenne fait l’objet de nombreuses critiques justifiées et c’est à ce niveau que nous voulons voir rapidement des progrès manifestes et je demande donc que ces questions soient prises au sérieux, en particulier en ce qui concerne leurs aspects techniques, car ils nous semblent particulièrement urgents en termes politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen toevertrouwen omdat het om heel concrete aspecten' ->

Date index: 2024-05-20
w