Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen vernemen over " (Nederlands → Frans) :

Zonder kritiek te willen uitoefenen op de administratie die de verkiezingen organiseert ­ die voert immers ook alleen maar de wet uit ­ zou zij toch meer willen vernemen over de incidenten te Jurbise die toch twijfel hebben gezaaid over de betrouwbaarheid van het systeem.

Sans critiquer l'administration des élections, ­ puisqu'elle ne fait qu'exécuter la loi ­ elle voudrait tout de même en savoir plus sur les incidents de Jurbise, qui ont laissé planer un doute de la fiabilité du système.


Zonder kritiek te willen uitoefenen op de administratie die de verkiezingen organiseert ­ die voert immers ook alleen maar de wet uit ­ zou zij toch meer willen vernemen over de incidenten te Jurbise die toch twijfel hebben gezaaid over de betrouwbaarheid van het systeem.

Sans critiquer l'administration des élections, ­ puisqu'elle ne fait qu'exécuter la loi ­ elle voudrait tout de même en savoir plus sur les incidents de Jurbise, qui ont laissé planer un doute de la fiabilité du système.


In het bijzonder zou ik willen vernemen wat haar standpunt is over enkele hiernavolgende concrete punten.

J’aimerais surtout connaître sa position concernant les quelques points concrets suivants.


Ik zou meer willen vernemen over de erkenning van die scholen, het wettelijke aspect van hun oprichting en hun financiering, en de risico's die andere religieuze scholen inhouden.

Je voudrais en savoir davantage sur la reconnaissance de ces écoles, sur l'aspect légal de leur création et de leur financement, ainsi que sur les risques que constituent d'autres écoles d'enseignement religieux.


In het bijzonder zou ik willen vernemen wat haar standpunt is over enkele hiernavolgende concrete punten.

J’aimerais surtout connaître sa position concernant les quelques points concrets suivants.


Ik zou echter het standpunt van het Parlement en de Raad willen vernemen omdat ik mij heb verdiept in de voorstellen en sommige ervan beschouw als extreem en onredelijk en ik tot op zekere hoogte zelfs verbaasd ben over het feit dat deze op de rol staan voor bespreking.

Mais je voudrais connaître la position du Parlement et du Conseil parce que, depuis que j’ai pris connaissance de ces propositions, certaines me paraissent clairement extrêmes et déraisonnables.


Als rapporteur van de Commissie internationale handel en opsteller van het verslag over "voortgang in de richting van de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling: tussentijdse evaluatie in het kader van de voorbereiding van de VN-vergadering op hoog niveau in september 2010" zou ik van de Commissie willen vernemen of de doelstellingen zijn gehaald en welke begrotingsposten zijn gebruikt voor het financieren van de genoemde programma's.

En ma qualité de rapporteure de l’avis de la commission du commerce international sur le rapport de la commission du développement relatif aux «progrès en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement: évaluation à mi-parcours pour préparer la réunion de haut niveau de l’ONU prévue en septembre 2010», je souhaiterais que la Commission indique si le chiffre susmentionné a été atteint et précise quelles sont les lignes budgétaires spécifiques utilisées pour financer les programmes concernés.


We zullen vermoedelijk doorgaan met het vervoer van fokdieren over lange afstanden, en in dit verband heeft het Parlement inmiddels een proefproject voorgesteld voor ruststations, waar de dieren na 24 uur moeten rusten. Ik zou graag willen vernemen hoe het staat met dit project voor ruststations.

Nous continuerons probablement de transporter des animaux d’élevage sur de longues distances et, à ce propos, le Parlement a, bien entendu, proposé un projet pilote en faveur d’aires de repos obligatoires pour les animaux après 24 heures de route.


Ook zou ik uw reactie willen vernemen over de uitspraak die de minister van Kazachstan gisteren heeft gedaan, in het bijzijn van de trojka van de Gemeenschap, namelijk dat als het Westen een energiecorridor wil openen naar de Kaspische Zee zonder dat Rusland en Iran daarmee akkoord gaan, dat een heel moeilijke zaak zal worden.

Si c’est possible, je voudrais aussi que vous nous donniez votre avis sur les déclarations du ministre kazakh en présence de la troïka communautaire, selon lesquelles si l’Occident croit qu’il peut ouvrir un corridor énergétique en mer Caspienne sans l’accord de Moscou et de Téhéran, cela suscitera d’immenses complications.


7. zou graag meer willen vernemen over het verband tussen de in paragraaf 29 genoemde studie naar de economische situatie van en de arbeidskansen in de getroffen regio en de door het EFG ondersteunde maatregelen.

7. souhaiterait en savoir plus sur le rapport entre, d'une part, l'étude visée au paragraphe 29 sur la situation économique et les possibilités d'emploi et, d'autre part, les mesures soutenue par le FEM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen vernemen over' ->

Date index: 2024-02-07
w