Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat niveau van sanitaire bescherming
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «willen we adequaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adequaat niveau van sanitaire bescherming

niveau approprié de protection sanitaire


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


adequaat niveau van sanitaire of fytosanitaire bescherming

niveau approprié de protection sanitaire ou phytosanitaire


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om exact te weten wat dit impliceert, is een becijfering nodig van hoeveel vandaag aan brandweer wordt besteed en hoeveel de meerkost zal bedragen indien we de vooropgestelde kwaliteitseisen inzake snel en adequaat optreden willen halen.

Pour savoir exactement ce que cela implique, il faut chiffrer les moyens actuellement consacrés aux services d'incendie ainsi que le surcoût que représente la nécessité d'atteindre les normes qualitatives préconisées en matière d'interventions rapides et adéquates.


Om exact te weten wat dit impliceert, is een becijfering nodig van hoeveel vandaag aan brandweer wordt besteed en hoeveel de meerkost zal bedragen indien we de vooropgestelde kwaliteitseisen inzake snel en adequaat optreden willen halen.

Pour savoir exactement ce que cela implique, il faut chiffrer les moyens actuellement consacrés aux services d'incendie ainsi que le surcoût que représente la nécessité d'atteindre les normes qualitatives préconisées en matière d'interventions rapides et adéquates.


Soepele grensoverschrijdende samenwerking, doeltreffend gebruik van informatie en analyses, en passende operationele steun bij onderzoek zijn van cruciaal belang, willen de lidstaten adequaat op deze gevaren kunnen reageren.

Une bonne coopération transfrontière, une utilisation judicieuse de l'information et de l'analyse, et un soutien opérationnel approprié aux enquêtes sont essentiels pour que les États membres réagissent de façon adaptée à ces menaces.


(12) Om burgers van de Unie in staat te stellen geïnformeerde beslissingen te nemen over de vraag of zij hun recht op vrij verkeer willen uitoefenen, is het echter niet voldoende om alleen het bewustzijn van het recht op vrij verkeer zelf te vergroten; het is essentieel dat burgers van de Unie ook adequaat worden geïnformeerd over andere rechten die in de context van grensoverschrijding volgens het recht van de Unie tot hun beschikking staan.

(12) Toutefois, pour permettre aux citoyens de l'Union de décider en connaissance de cause s'ils souhaitent faire usage de leur droit de circuler librement, il ne suffit pas de les sensibiliser au droit de libre circulation en tant que tel: il est essentiel que les citoyens de l'Union soient aussi correctement informés des autres droits dont ils jouissent dans un contexte transfrontalier en vertu du droit de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een adequaat veiligheidsniveau, ook voor ons personeel, zal eveneens van cruciaal belang blijven willen de EU en andere donoren in het hele land op doeltreffende wijze bijstand kunnen verlenen.

Un niveau suffisant de sécurité, y compris pour notre personnel, demeure indispensable pour que l'UE et les autres bailleurs de fonds puissent acheminer l'aide de manière effective dans l'ensemble du pays.


is ervan overtuigd dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied een belangrijke rol zou kunnen spelen bij het vinden van oplossingen voor de migratieproblematiek, mits alle betrokken partijen de nodige politieke wil kunnen opbrengen en er de nodige middelen in willen steken; onderstreept in dit verband de bijdrage die de Vergadering van Euromediterrane Lokale en Regionale Overheden (ARLEM) kan leveren door de samenwerking en uitwisseling van know-how tussen lokale en regionale overheden te vergemakkelijken, en geeft de ARLEM in overweging om de situatie nauwkeurig te bestuderen, prioritair op zoek te gaan naar een ...[+++]

est convaincu que l'Union pour la Méditerranée (UpM) pourrait jouer un rôle important dans la question de l'immigration et de ses implications si elle était dotée de la volonté politique et des ressources nécessaires par toutes les parties concernées; souligne à cet égard la contribution que pourrait apporter l'Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne (ARLEM), en facilitant la coopération et l'échange de savoir-faire entre les collectivités locales et régionales; propose que l'Assemblée de l'ARLEM examine avec soin la situation et inclue au nombre de ses priorités les réponses appropriées aux événements en cours et qu'elle pr ...[+++]


We willen graag meer betrokkenheid van de zijde van de politieke fractie vragen, maar ik ben echter van mening dat er programma’s nodig zijn, dat een werkelijk adequaat uitgevoerde integratie van de Roma in Europa nodig is, willen de Roma geen slachtoffer worden van wreedheden als gevolg van dit soort massahysterie.

Nous aimerions demander un engagement plus ferme encore de la part des groupes politiques, mais je crois que nous avons besoin de programmes, nous avons besoin d’intégrer réellement les Roms en Europe si nous ne voulons pas que le peuple Rom soit victime d’atrocités suite à ce genre d’hystérie de masse.


Willen we adequaat kunnen reageren op incidenten en de gevolgen kunnen indijken voor de menselijke gezondheid en het milieu, dan moeten we onze respons kunnen voorbereiden en coördineren. Daarom moeten we beginnen met het uitwisselen van informatie over koolwaterstoffen, radioactief materiaal en andere schadelijke stoffen die over de zee vervoerd worden, in de zee geloosd worden of in het verleden in zee zijn gedumpt.

Le partage des informations liées aux hydrocarbures, aux substances radioactives et aux autres substances nocives transportées par mer, rejetées dans la mer ou qui ont été déversées selon les systèmes historiques de déversement, est une condition préalable pour faciliter la préparation et la coordination de toute réponse nécessaire pour atténuer l'impact des incidents de pollution sur l'environnement et la santé des êtres humains.


We willen de vrijheid van diagnose en therapie geenszins beperken, maar de samenleving mag eisen dat de middelen die ze ter beschikking stelt, zo adequaat mogelijk en op kwalitatief hoogstaande wijze worden gebruikt.

Nous ne voulons nullement limiter la liberté de diagnostic et de thérapie mais la société peut exiger que les moyens qu'elle met à disposition soient utilisés de la manière la plus adéquate possible et de façon hautement qualitative.


We willen de Belgische inlichtingendiensten adequaat uitrusten, zodat ze al hun wettelijke opdrachten zo goed mogelijk kunnen uitvoeren.

Nous voulons équiper les services de renseignements belges de manière adéquate, afin qu'ils puissent accomplir au mieux leurs missions légales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen we adequaat' ->

Date index: 2021-11-12
w