Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen wensen omdat » (Néerlandais → Français) :

Indien jonge vrouwen embryo's willen aanmaken omdat ze weten dat ze tengevolge van een anti-tumorale behandeling onvruchtbaar zullen zijn, is het weinig zinvol ze te verplichten om binnen de vijf jaar de drie kinderen te maken die ze eventueel zouden wensen.

Quant aux jeunes femmes qui veulent constituer des embryons sachant qu'elles deviendront stériles à la suite d'un traitement contre le cancer, il ne serait guère sensé de les obliger à faire dans les cinq ans les trois enfants qu'elles souhaiteraient.


Indien jonge vrouwen embryo's willen aanmaken omdat ze weten dat ze tengevolge van een anti-tumorale behandeling onvruchtbaar zullen zijn, is het weinig zinvol ze te verplichten om binnen de vijf jaar de drie kinderen te maken die ze eventueel zouden wensen.

Quant aux jeunes femmes qui veulent constituer des embryons sachant qu'elles deviendront stériles à la suite d'un traitement contre le cancer, il ne serait guère sensé de les obliger à faire dans les cinq ans les trois enfants qu'elles souhaiteraient.


Bovendien hebben het Verenigd Koninkrijk en het Groothertogdom Luxemburg zich eerder op die markt begeven omdat zij van Londen/Luxemburg een Europees financieel centrum voor islamitische financiering willen maken, en niet zozeer omdat zij diversificatie in de financiering van hun staatsschuld wensen.

De plus, le Royaume-Uni et le Grand-Duché de Luxembourg sont allés sur ce marché parce qu'ils souhaitent que Londres/Luxembourg deviennent un centre financier européen pour le financement islamique, et non pas vraiment dans un but de diversification du financement de leur dette souveraine.


Er zijn omstandigheden waarin men tot het klonen van mensen kan willen overgaan (2). Al die omstandigheden zijn een duidelijke illustratie van een instrumentalistische benadering van de kloon, die nooit gewild wordt om zichzelf maar die er moet komen omdat men wil toegeven aan de wensen, de overtuiging en de illusies van de aanvragers.

Les circonstances ne manquent pas dans lesquelles la demande de clonage pourrait se faire sentir (2), toutes clairement illustratives d'une manifeste instrumentalisation du « clone » jamais voulu pour lui-même mais sacrifié, en quelque sorte, aux désirs, croyances et illusions des demandeurs.


Er zijn omstandigheden waarin men tot het klonen van mensen kan willen overgaan (2). Al die omstandigheden zijn een duidelijke illustratie van een instrumentalistische benadering van de kloon, die nooit gewild wordt om zichzelf maar die er moet komen omdat men wil toegeven aan de wensen, de overtuiging en de illusies van de aanvragers.

Les circonstances ne manquent pas dans lesquelles la demande de clonage pourrait se faire sentir (2), toutes clairement illustratives d'une manifeste instrumentalisation du « clone » jamais voulu pour lui-même mais sacrifié, en quelque sorte, aux désirs, croyances et illusions des demandeurs.


Ik zou Paulo Rangel en het team waaraan hij leiding heeft gegeven, geluk willen wensen, evenals de Europese Commissie, omdat ik denk dat zij een heel redelijk akkoord bereikt hebben.

Je voudrais féliciter M. Rangel et l’équipe qu’il a dirigée, ainsi que la Commission européenne, parce que je crois qu’ils sont parvenus à un accord très raisonnable.


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik zou de heer Mitchell en de coördinatoren hartelijk willen bedanken en hen geluk willen wensen omdat zij door het benadrukken van de gemeenschappelijke morele waarden erin geslaagd zijn de stem van een direct gekozen Parlement te doen gelden, hetgeen zij gedeeltelijk dankzij onze steun bereikt hebben.

- (CS) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, permettez-moi de remercier M. Mitchell et les coordinateurs, de les féliciter pour avoir réussi à faire respecter, au moyen de valeurs morales partagées, la volonté d’un Parlement élu au suffrage direct, un résultat qu’ils ont obtenu en partie grâce à notre soutien.


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik zou de heer Mitchell en de coördinatoren hartelijk willen bedanken en hen geluk willen wensen omdat zij door het benadrukken van de gemeenschappelijke morele waarden erin geslaagd zijn de stem van een direct gekozen Parlement te doen gelden, hetgeen zij gedeeltelijk dankzij onze steun bereikt hebben.

- (CS) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, permettez-moi de remercier M. Mitchell et les coordinateurs, de les féliciter pour avoir réussi à faire respecter, au moyen de valeurs morales partagées, la volonté d’un Parlement élu au suffrage direct, un résultat qu’ils ont obtenu en partie grâce à notre soutien.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Markov geluk willen wensen met zijn uitstekende werk, en ons allen geluk willen wensen omdat we het best mogelijke akkoord hebben bereikt in deze urgente en moeilijke materie, want het gaat hier om het verbeteren van de veiligheid op de weg en de arbeidsomstandigheden van de chauffeurs, het waarborgen van rechtszekerheid en eerlijke concurrentie en het geven van het startsein voor de definitieve invoering van de digitale tachograaf.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à féliciter M. Markov pour son excellent travail, de même que l’ensemble des députés européens pour avoir conclu dans un domaine difficile, à réformer de toute urgence, le meilleur accord possible étant donné qu’il s’efforce d’améliorer la sécurité routière et les conditions de travail des conducteurs, de garantir la sécurité juridique et la concurrence équitable et donne enfin le feu vert à l’introduction des tachygraphes numériques.


2. Omdat de meeste producenten hun voorbehoedsmiddelen of contraceptiva niet in het stelsel van terugbetaling wensen te plaatsen, heb ik speciaal voor de jongere doelgroep een maatregel willen treffen.

2. Parce que la majorité des producteurs ne demandent pas que les moyens contraceptifs fassent l'objet d'un remboursement, j'ai voulu prendre une mesure particulière pour le groupe cible des jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen wensen omdat' ->

Date index: 2022-06-02
w