Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «willen wij allen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients




tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij is daarmee op het juiste adres in deze senaatscommissie, want dat willen wij allen.

Il est donc à la bonne adresse, ici devant cette commission du Sénat car c'est ce que nous voulons tous.


[8] Het FRAND-beginsel (Fair, Reasonable and Non Discriminatory terms) houdt in dat alle partijen ermee instemmen dat hun in de betrokken normen opgenomen intellectuele eigendom onder eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden in licentie wordt gegeven aan allen die de norm willen toepassen.

[8] Le principe de cette politique (FRAND: fair, reasonable and non-dicriminatory) est que toutes les parties conviennent de céder leur propriété intellectuelle qui est présente dans les normes respectives dans des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires à toute personne qui souhaite appliquer la norme.


Wij willen te allen prijze vermijden dat mensen louter om financiële redenen geen deel zouden kunnen uitmaken van de informatiemaatschappij.

En toutes circonstances, nous souhaitons éviter que des gens qui souhaitent faire partie de la société de l'information ne puissent le faire pour des raisons financières.


Wij willen te allen prijze vermijden dat mensen louter om financiële redenen geen deel zouden kunnen uitmaken van de informatiemaatschappij.

En toutes circonstances, nous souhaitons éviter que des gens qui souhaitent faire partie de la société de l'information ne puissent le faire pour des raisons financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dat is het moment dat ik werkelijk zou willen delen met allen in de verschillende instellingen, ook in dit Parlement, die gewerkt hebben aan een verenigd, open en sterker Europa.

Je voudrais vraiment partager ce moment avec tous ceux qui, dans les différentes institutions et notamment ce Parlement, ont travaillé pour une Europe unie, ouverte et plus forte.


Wij willen allen een levenseinde dat waardiger is, menselijker en dat de autonomie van al onze patiënten meer respecteert.

Nous voulons tous une fin de vie plus digne, plus humaine et plus respectueuse de l'autonomie pour tous nos patients.


Tegen allen die zich verheugd zijn over de problemen die Europa ondervindt en die de integratie terug willen draaien en die zich weer willen isoleren, zeg ik: het verdeelde Europa van voor de integratie, de oorlog, de loopgraven, dat is niet wat mensen willen en mogen verwachten.

Que les choses soient claires pour toutes celles et tous ceux qui se réjouissent des difficultés de l’Europe et souhaitent détricoter notre intégration et revenir à l’isolement: nos concitoyens ne veulent pas, et ne méritent pas, un retour à l’Europe d’avant l’intégration, à l’Europe des divisions, à l’Europe de la guerre, à l’Europe des tranchées.


Ik wil het woordspelletje van Woody Allen omdraaien: `Wat is de vraag?' De vraag is of wij deze grondwet willen om de werking te versterken van een Europese Unie die echt Europees is en om de rol van ons land in die Unie te versterken. Het antwoord is ja.

Au joli mot de Woody Allen : « La réponse est non ; quelle est la question ?


Ter gelegenheid van de opening van het XXIII° Congres van de Internationale Vereniging voor bloedtransfusie verklaarde de heer Padraig Flynn, commissaris voor sociale zaken, op 3 juli te Amsterdam : "Wij willen allen dat bij de inzameling en het gebruik van bloed de nodige aandacht aan de gezondheid en het welzijn van zowel de donors als de patiënten wordt besteed, en dat het bloed en de bloedprodukten gezond en van goede kwaliteit zijn en in voldoende hoeveelheden beschikbaar zijn om aan de behoeften van de patiënten te voldoen".

"Nous avons tous en commun le souci d'assurer que le sang soit collecté et utilisé en prêtant toute l'attention nécessaire à la santé et au bien-être tant des donneurs que des patients, et que le sang et les produits sanguins soient sains, de bonne qualité et disponibles en quantité suffisante pour répondre aux besoins des patients" a déclaré le 3 juillet à Amsterdam M. Padraig Flynn, membre de la Commission responsable des Affaires sociales, à l'occasion de l'ouverture du XXIIIe Congrès de la Société internationale de la transfusion sanguine.


Zo groeien wij allen naar een steeds meer onderling vervlochten wereld toe, die ons in talrijke opzichten enorme voordelen kan brengen, wanneer wij dat willen" verklaarde Bangemann.

Et ainsi, nous nous acheminons à une vitesse incroyable vers un monde de réseaux de plus en plus interconnectés, qui peut nous apporter d'énormes avantages à bien des égards si nous le voulons", a déclaré M. Bangemann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen wij allen' ->

Date index: 2022-06-25
w