Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «willen wij maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de diverse argumenten (supra) die pleiten voor het instellen van koopzondagen, willen wij met dit wetsvoorstel bekomen dat het college van burgemeesters en schepenen maximaal 12 koopzondagen per jaar kan invoeren.

Eu égard aux divers arguments (voir ci-dessus) en faveur de l'autorisation d'ouvertures dominicales de magasins, nous voulons obtenir, au moyen de la présente proposition de loi, que le collège des bourgmestre et échevins puisse en prévoir 12 par an.


Op basis van de diverse argumenten (supra) die pleiten voor het instellen van koopzondagen willen wij met dit wetsvoorstel bekomen dat het college van burgemeesters en schepenen maximaal 12 koopzondagen per jaar kan invoeren.

Eu égard aux divers arguments (voir ci-dessus) en faveur de l'autorisation d'ouvertures dominicales de magasins, nous voulons obtenir, au moyen de la présente proposition de loi, que le collège des bourgmestre et échevins puisse en prévoir 12 par an.


Op basis van de diverse argumenten (supra) die pleiten voor het instellen van koopzondagen, willen wij met dit wetsvoorstel bekomen dat het college van burgemeesters en schepenen maximaal 12 koopzondagen per jaar kan invoeren.

Eu égard aux divers arguments (voir ci-dessus) en faveur de l'autorisation d'ouvertures dominicales de magasins, nous voulons obtenir, au moyen de la présente proposition de loi, que le collège des bourgmestre et échevins puisse en prévoir 12 par an.


Op basis van de diverse argumenten (supra) die pleiten voor het instellen van koopzondagen willen wij met dit wetsvoorstel bekomen dat het college van burgemeesters en schepenen maximaal 12 koopzondagen per jaar kan invoeren.

Eu égard aux divers arguments (voir ci-dessus) en faveur de l'autorisation d'ouvertures dominicales de magasins, nous voulons obtenir, au moyen de la présente proposition de loi, que le collège des bourgmestre et échevins puisse en prévoir 12 par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. benadrukt dat de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 bepalen dat "wanneer de Commissie weigert een voorgesteld burgerinitiatief te registreren, [...] zij de organisatoren in kennis [stelt] van de redenen daarvoor en van alle gerechtelijke en niet-gerechtelijke beroepsmogelijkheden die voor hen open staan"; heeft in dit opzicht oog voor de vele klachten van organisatoren over het feit dat zij geen gedetailleerde en uitputtende redenen hebben ontvangen voor de afwijzing van hun EBI's; verzoekt de Commissie derhalve de redenen voor afwijzing van een EBI in detail toe te lichten, wanneer een ingediend EBI naar haar oordeel "duidelijk buiten de bevoegdheden van de Commissie" ligt, en de organisatoren bovendien schri ...[+++]

15. insiste sur le fait qu'en vertu de l'article 4 du règlement (UE) n° 211/2011, "lorsqu'elle refuse d'enregistrer une proposition d'initiative citoyenne, la Commission informe les organisateurs des motifs de ce refus, ainsi que de toutes les voies de recours judiciaires et extrajudiciaires dont ils disposent"; prend acte, à cet égard, des nombreuses protestations exprimées par les organisateurs parce qu'ils n'avaient pas reçu d'informations détaillées et exhaustives justifiant le rejet de leur ICE; invite la Commission à expliquer de manière détaillée le refus d'une ICE, si elle estime que celle-ci se trouve "manifestement hors du ch ...[+++]


(d) eigenaren-bedrijfsleiders van kleine ondernemingen met maximaal vijf werknemers en zelfstandigen en werknemers die een nieuwe onderneming willen oprichten of een bestaande onderneming willen overnemen om een nieuwe bron van inkomsten te generen en alle leden van het huishouden die werkzaam zijn in het bedrijf.

(d) "travailleur", les propriétaires/dirigeants de petites entreprises comprenant au maximum cinq employés et les travailleurs indépendants et les travailleurs qui souhaiteraient créer une nouvelle entreprise ou reprendre une entreprise existante afin de générer de nouvelles sources de revenus et tous les membres du ménage exerçant une activité dans l'exploitation.


Ik wil diegenen onder u die niet de gelegenheid hebben gehad om het woord te voeren, eraan herinneren dat u, mocht u dat willen, een schriftelijke verklaring van maximaal tweehonderd woorden kunt indienen, voor het geval u wilt vastleggen wat u had willen zeggen als u de kans had gehad. Deze schriftelijke verklaring wordt dan toegevoegd aan het verslag van de vergadering.

Je rappelle à ceux à qui je n’ai pas pu donner la parole que, s’ils le souhaitent, ils peuvent remettre une déclaration écrite qui n’excède pas 200 mots et qui sera annexée au compte rendu in extenso du débat si vous souhaitez garder trace de ce que vous auriez voulu dire si vous aviez pu le dire.


De regeringsleiders in de EU zijn echter vervallen in een weinig fraai gesjacher over inkomsten en uitgaven, onder het motto van: “wij willen niet betalen”, “maximaal 1 procent”, of “wij willen ons geld terug”.

Les chefs d’État ou de gouvernement de l’UE se sont toutefois laissés aller à marchander de manière inconvenante à propos des recettes et des dépenses, avec des refrains comme «nous ne paierons pas», «1 % maximum» et «nous voulons récupérer notre argent».


De sociaal-economische maatregelen die voor communautaire steun in aanmerking komen, zullen met ingang van het jaar 2000 worden aangevuld met een maatregel in de vorm van een niet-hernieuwbare, persoonlijke vaste premie van maximaal 50.000 euro voor vissers die op een andere activiteit willen omschakelen of hun activiteiten buiten de zeevisserij willen diversifiëren.

Par ailleurs, la gamme des mesures socio-économiques éligibles à une aide communautaire comprendra, à partir de 2000, une mesure supplémentaire, sous forme de prime forfaitaire individuelle non renouvelable, d'un montant maximal de 50 000 euros, aux pêcheurs désireux de se reconvertir ou de diversifier leurs activités hors de la pêche maritime.


Zo willen wij terug naar het oorspronkelijk voorstel om het maximaal verlies per uur door de Koning te laten bepalen.

Ainsi, nous souhaitons revenir à la proposition initiale prévoyant que le Roi fixe la perte maximum par heure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen wij maximaal' ->

Date index: 2022-02-03
w