Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen zich graag europeaan voelen » (Néerlandais → Français) :

De burgers willen zich graag Europeaan voelen binnen de Unie, maar ook erbuiten.

Les citoyens veulent se sentir européens quand ils sont à l’intérieur de l’Union, mais également quand ils sont en dehors de l’Europe.


De burgers willen zich graag Europeaan voelen binnen de Unie, maar ook erbuiten.

Les citoyens veulent se sentir européens quand ils sont à l’intérieur de l’Union, mais également quand ils sont en dehors de l’Europe.


Hij wil dat de Senaat, ook al valt het onderwijs onder de bevoegdheid van de gemeenschappen, de nadruk legt op het feit dat deze scholen open moeten staan voor de buitenwereld, om de jongeren te helpen zich werkelijk Europeaan te voelen.

Il souhaite, même si l'enseignement est une compétence des communautés, que le Sénat mette l'accent sur la nécessité d'ouvrir ces écoles sur l'extérieur, pour aider les jeunes à se sentir vraiment européens.


De meesten voelen zich geen kind meer en willen zich voordoen als volwassenen (geld krijgen en erkend worden als volwassene)

La plupart d'entre eux ne se sentent plus des enfants et cherchent à se faire passer pour des adultes (octroi de cash et reconnaissance d'un statut aux adultes),


De meesten voelen zich geen kind meer en willen zich voordoen als volwassenen (geld krijgen en erkend worden als volwassene)

La plupart d'entre eux ne se sentent plus des enfants et cherchent à se faire passer pour des adultes (octroi de cash et reconnaissance d'un statut aux adultes),


Hoe denkt u dat u die mensen kunt overtuigen die zich wel Europeaan voelen, maar niet aan boord van het Europese schip willen gaan omdat ze het niet als veilig beschouwen of niet weten waar het heengaat, of omdat ze geen sociaal Europa zien of geen milieuvriendelijk Europa of geen transparant, democratisch Europa van de burgers waar we zo vaak over gesproken hebben?

Comment pensez-vous convaincre ceux qui, tout en s'affichant pro-européens, ont peur d'embarquer sur le navire européen qu'ils ne considèrent pas sûr ou dont ils ignorent la destination? Ou qui sont incapables de considérer une Europe sociale, une Europe durable d'un point de vue environnemental, une Europe responsable sur le plan international, une Europe transparente, démocratique et populaire qui est celle dont nous avons si souvent parlé?


De openheid van de Europese Unie tegenover de rest van de wereld is een drijvende kracht in de wereldeconomie en veel bedrijven willen zich graag in Europa vestigen.

L'ouverture de l'Union européenne au monde extérieur est un moteur de l'économie mondiale et nombreuses sont les entreprises qui souhaitent s'implanter en Europe.


De Europese burgers en degenen die in Europa wonen, willen zich niet bedreigd voelen in een wereld die onder het internationale terrorisme lijdt.

Les citoyens européens et tous ceux qui vivent en Europe ne veulent pas se sentir menacés dans un monde qui ploie sous le joug du terrorisme international.


Ik zal de uitwerking van het plan voor de sociale economie op de voet volgen omdat ik weet dat steeds meer mensen zich daarbij betrokken voelen en zich daarvoor willen inzetten.

Dès lors, je resterai particulièrement attentive à suivre l'élaboration de ce plan pour l'économie sociale, sachant que de plus en plus de personnes se sentent concernées et motivées par le développement de cette économie citoyenne.


3.dat wij de economische en sociale problemen willen oplossen, namelijk de problemen waarbij de mensen zich echt betrokken voelen.

3.nous souhaitons nous employer à résoudre les problèmes économiques et sociaux, les problèmes d'emploi, autrement dit les problèmes par lesquels les gens se sentent véritablement concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen zich graag europeaan voelen' ->

Date index: 2022-07-17
w