Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willens een kredietovereenkomst sluit » (Néerlandais → Français) :

I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; 3° de kredietnemer : de KMO of de zelfstandige die, in het kader van zijn bedrijfs- of beroepsactivite ...[+++]

I. - Dispositions générales Article 1. La Région accorde un crédit d'impôt visé au Chapitre VI aux conditions visées aux Chapitres II à V. Art. 2. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° le prêt : le contrat de prêt à intérêt, au sens des articles 1892 et suivants du Code civil, par lequel un prêteur remet des fonds à un emprunteur contre engagement de remboursement de la part de l'emprunteur et stipulant des intérêts; 2° la date de conclusion du prêt : la date de remise des fonds; 3° l'emprunteur : la P.M.E. ou l'indépendant qui conclut un prêt dans le cadre de ses activités entrepreneuriales ou professionnelles; ...[+++]


Men kan echter geen bescherming bieden aan de consument die in het buitenland op reis is en er een kredietovereenkomst sluit.

Toutefois, on ne peut pas protéger le consommateur-voyageur dans un pays quelconque qui conclut un contrat de crédit.


Men kan echter geen bescherming bieden aan de consument die in het buitenland op reis is en er een kredietovereenkomst sluit.

Toutefois, on ne peut pas protéger le consommateur-voyageur dans un pays quelconque qui conclut un contrat de crédit.


Sinds de sluiting van de Balkanroute hebben de vluchtelingen die vóór 20 maart zijn aangenomen (verklaring EU-Turkije), à priori geen andere kans meer dan deel te nemen aan het relocatiemechanisme als ze niet in Griekenland willen blijven.

Depuis la fermeture de la route de Balkans, les réfugiés arrivés avant le 20 mars (mise en place de la déclaration UE-Turquie) n'ont, à priori, plus d'autres choix que de prendre part au mécanisme de relocalisation s'ils ne désirent pas rester en Grèce.


De onder het eerste lid, 1°, bedoelde andere valuta zijn : 1° de valuta waarin de consument hoofdzakelijk zijn inkomen ontvangt of de activa aanhoudt waaruit het krediet moet worden afgelost, zoals aangegeven op het tijdstip waarop ten behoeve van de kredietovereenkomst de recentste kredietwaardigheidsbeoordeling werd opgemaakt; of 2° de valuta van de lidstaat waar de consument op het tijdstip van sluiting van de kredietovereenkomst zijn verblijfplaats had of waar hij thans zijn verblijfplaats heeft.

L'autre monnaie visée à l'alinéa 1, 1°, est soit : 1° la monnaie principale dans laquelle le consommateur perçoit des revenus ou détient des actifs sur la base desquels le crédit doit être remboursé, comme indiqué au moment où l'évaluation de la solvabilité la plus récente concernant le contrat de crédit a été réalisée; soit 2° la monnaie de l'Etat membre dans lequel le consommateur était résident au moment où le contrat de crédit a été conclu ou dans lequel il réside actuellement.


§ 1. Wordt bestraft hetzij met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en een strafrechtelijke geldboete van 26 tot 1.000 euro of met één van die straffen alleen, hetzij met een administratieve geldboete van 50 tot 500 euro : 1° de vreemdeling die, onderworpen aan de verplichting bedoeld in artikel 1 van deze wet, een zelfstandige activiteit uitoefent zonder in het bezit te zijn van een beroepskaart; 2° de vreemdeling die een zelfstandige activiteit uitoefent niettegenstaande de staking van de bedrijvigheid werd gelast of de sluiting van de ge ...[+++]

§ 1. Est puni soit d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende pénale de 26 à 1.000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, soit d'une amende administrative de 50 à 500 euros : 1° l'étranger qui, soumis à l'obligation visée à l'article 1, de la présente loi, exerce une activité indépendante sans être titulaire d'une carte professionnelle; 2° l'étranger qui exerce une activité indépendante bien qu'il a été enjoint de cesser son activité, voire de fermer l'établissement exploité; 3° l'étranger qui obtient f ...[+++]


In sommige gevallen waar er een lange procedure is blijkt dit begrijpbaar: het is vaak te wijten aan de omvang van de herstructurering (Sluiting van Ford Genk, herstructurering bij Delhaize, bij Carrefour, Arcelor Mittal enzovoort. Bovendien, is de duur van de procedure ook gelinkt aan de discussie over het sociaal plan. Sommigen willen de "fase Renault" afsluiten (procedure) alvorens de discussie over het sociaal plan aan te vatten.

Certains cas où la procédure s'avère longue sont compréhensibles: cela s'explique souvent par l'ampleur de la restructuration (Fermeture de Ford Genk, restructuration de Delhaize, de Carrefour, le cas d'Arcelor Mittal, etc. De plus, la longueur de la procédure est liée aussi à la discussion du plan social. Une pratique développée par certains consiste à vouloir clôturer la "phase Renault" (procédure) avant de discuter du plan social.


De artikelen 5, § 2, en 14, § 3, 5º, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet verplichten de kredietgevers ertoe voor een reclamemechanisme te zorgen dat de kredietnemers zo goed mogelijk informeert over de voorwaarden en de parameters van de kredietovereenkomst die ze willen sluiten.

Les articles 5, § 2, et 14, § 3, 5º, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation oblige les prêteurs à assurer un mécanisme de publicité afin d'informer au mieux les emprunteurs sur les conditions et les paramètres du contrat crédit qu'ils entendent conclure.


De artikelen 5, § 2, en 14, § 3, 5º, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet verplichten de kredietgevers ertoe voor een reclamemechanisme te zorgen dat de kredietnemers zo goed mogelijk informeert over de voorwaarden en de parameters van de kredietovereenkomst die ze willen sluiten.

Les articles 5, § 2, et 14, § 3, 5º, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation oblige les prêteurs à assurer un mécanisme de publicité afin d'informer au mieux les emprunteurs sur les conditions et les paramètres du contrat crédit qu'ils entendent conclure.


Ik vind het verbijsterend en incoherent om van hogerhand dwingende regels te willen opleggen. Die visie sluit niet aan bij de principes van Ecolo, dat veel belang hecht aan autonomie, kleinschaligheid en nabijheid.

Cette vision ne cadre pas avec les principes d'Ecolo, qui aime bien le respect de l'autonomie, de ce qui est petit et proche.




D'autres ont cherché : lening tegen     kredietovereenkomst     kredietovereenkomst sluit     echter     griekenland willen     priori     sinds de sluiting     tijdstip van sluiting     wetens en willens     straffen alleen     sluiting     plan sommigen willen     ford genk     fase renault afsluiten     ze willen     willen sluiten     regels te willen     veel     visie sluit     willens een kredietovereenkomst sluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willens een kredietovereenkomst sluit' ->

Date index: 2024-09-30
w