Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wilsverklaring inzake euthanasie » (Néerlandais → Français) :

Weet dat de FOD Volksgezondheid een brochure gemaakt heeft om de bevolking meer bepaald te informeren over de voorafgaande wilsverklaring inzake euthanasie, die door onze medeburgers soms verkeerd begrepen wordt.

Sachez que le SPF Santé publique a réalisé une brochure visant à informer la population concernant plus particulièrement la déclaration anticipée relative à l'euthanasie qui est parfois mal comprise par nos concitoyens.


De wilsverklaring bedoeld in artikel 4 van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en opgesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 2 april 2003 houdende vaststelling van de wijze waarop de wilsverklaring inzake euthanasie wordt opgesteld, herbevestigd, herzien of ingetrokken, kan worden geregistreerd bij het gemeentebestuur van de woonplaats van de persoon waarop de verklaring betrekking heeft.

La déclaration anticipée visée à l'article 4 de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et rédigée conformément à l'arrêté royal du 2 avril 2003 fixant les modalités suivant lesquelles la déclaration anticipée relative à l'euthanasie est rédigée, reconfirmée, révisée ou retirée peut être enregistrée auprès de l'administration communale du domicile de la personne à laquelle elle se rapporte.


De toepassing “consultatie van de wilsverklaring voor euthanasie” (EuthaConsult) kadert in de uitvoering van het koninklijk besluit van 27 april 2007, dat de manier vastlegt waarop de wilsverklaring inzake euthanasie wordt geregistreerd en gecommuniceerd naar de betrokken geneesheren.

L’application « consultation de la déclaration anticipée d’euthanasie » (EuthaConsult) s'inscrit dans le cadre de l’exécution de l'arrêté royal du 27 avril 2007 réglant la façon dont la déclaration anticipée en matière d'euthanasie est enregistrée et est communiquée aux médecins concernés.


De procedure met betrekking tot de wilsverklaring inzake euthanasie blijkt nog weinig bekend bij het grote publiek én bij de bevoegde gemeentediensten.

La procédure de déclaration anticipée relative à l'euthanasie semble encore mal connue tant du grand public que des services communaux compétents.


Artikel 1. De wilsverklaring bedoeld in artikel 4 van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en opgesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 2 april 2003 houdende vaststelling van de wijze waarop de wilsverklaring inzake euthanasie wordt opgesteld, herbevestigd, herzien of ingetrokken, kan worden geregistreerd bij het gemeentebestuur van de woonplaats van de persoon waarop de verklaring betrekking heeft.

Article 1. La déclaration anticipée visée à l'article 4 de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et rédigée conformément à l'arrêté royal du 2 avril 2003 fixant les modalités suivant lesquelles la déclaration anticipée relative à l'euthanasie est rédigée, reconfirmée, révisée ou retirée peut être enregistrée auprès de l'administration communale du domicile de la personne à laquelle elle se rapporte.


Een delegatie aan de Koning is niet strijdig met het legaliteitsbeginsel, voor zover de machtiging voldoende nauwkeurig is omschreven en betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van maatregelen waarvan de essentiële elementen voorafgaandelijk door de wetgever zijn vastgesteld ») en het advies 15/2005 op het ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van de wijze waarop de wilsverklaring inzake euthanasie wordt geregistreerd en via de diensten van het Rijksregister aan de betrokken artsen wordt meegedeeld.

Une délégation conférée au Roi n'est pas contraire au principe de légalité pour autant que l'habilitation soit définie de manière suffisamment précise et porte sur l'exécution de mesures dont les éléments essentiels sont fixés préalablement par le législateur" ) et l'avis n° 15/2005 sur le projet d'arrêté royal réglant la façon dont la déclaration anticipée en matière d'euthanasie est enregistrée, et est communiquée via les services du Registre national aux médecins concernés.


Indien een arts geconfronteerd wordt met een patiënt die wilsonbekwaam is en die zich in een situatie bevindt waarin in toepassing van de euthanasiewet, euthanasie zou kunnen worden toegepast, richt hij zich tot de centrale databank opgericht bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu om na te gaan of voor zijn patiënt in deze databank gegevens in verband met een wilsverklaring inzake euthanasie zijn opgenomen (artikel 7, § 1)

Si un médecin est confronté à un patient qui relève de l'interdiction et qui se trouve dans une situation où, en application de la loi relative à l'euthanasie, l'euthanasie pourrait être exécutée, il s'adresse à la banque de données centrale créée auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour vérifier si cette banque de données reprend, pour son patient, des données relatives à une déclaration anticipée en matière d'euthanasie (article 7, § 1)


Artikel 4, § 1, laatste lid, van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie stelt dat de Koning bepaalt hoe deze wilsverklaring inzake euthanasie wordt opgesteld, geregistreerd en herbevestigd of ingetrokken en via de diensten van het Rijksregister aan de betrokken artsen wordt meegedeeld.

L'article 4, § 1, dernier alinéa, de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie précise que le Roi détermine les modalités relatives à la présentation, à l'enregistrement, à la confirmation, au retrait et à la communication de la déclaration anticipée en matière d'euthanasie aux médecins concernés, via les services du Registre national.


27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot regeling van de wijze waarop de wilsverklaring inzake euthanasie wordt geregistreerd en via de diensten van het Rijksregister aan de betrokken artsen wordt meegedeeld

27 AVRIL 2007. - Arrêté royal réglant la façon dont la déclaration anticipée en matière d'euthanasie est enregistrée et est communiquée via les services du Registre national aux médecins concernés


Op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3221 (Bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 2005-2006, nr. 3-54, blz. 4781) antwoordde u : « Naar aanleiding van de toekomstige regeling inzake de registratie van de wilsverklaring inzake euthanasie zullen informatieve omzendbrieven naar gemeenten en steden worden verstuurd. Dit voornamelijk opdat het modelformulier « wilsverklaring euthanasie » gemakkelijk bij gemeenten en steden verkregen zou kunnen worden ».

À ma question écrite nº 3-3221 (Bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 2005-2006, nº 3-54, p. 4781) vous m'aviez répondu en substance qu'à l'occasion de la réglementation future en matière d'enregistrement des déclarations anticipées d'euthanasie, des circulaires informatives seront envoyées aux villes et communes, principalement pour que le formulaire de « déclaration anticipée » puisse être obtenu facilement auprès de ces villes et communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilsverklaring inzake euthanasie' ->

Date index: 2023-06-28
w