Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «winst per werknemer minder hoog » (Néerlandais → Français) :

De gendergebonden loonverschillen, die in de gebruikte steekproef gemiddeld 23,7 % bedragen, worden voor 14 % verklaard door het feit dat vrouwen vaker werkzaam zijn in ondernemingen waar de winst per werknemer minder hoog is : dat is dus een gevolg van de apartheid van de werkgelegenheid voor vrouwen.

Les écarts salariaux de genre, de 23.7 % en moyenne dans l'échantillon utilisé, s'expliquent à concurrence de 14 % par le fait que les femmes sont plus fréquemment occupées dans des firmes où le profit par tête est moins élevé: c'est donc un effet de la ségrégation de l'emploi féminin.


Franse werknemers bijvoorbeeld, die een hoge arbeidsbescherming genieten, schatten hun kansen zeer laag in, terwijl Deense werknemers, die een minder strikte arbeidsbescherming kennen, hun kansen zeer hoog schatten[22].

Ainsi, les travailleurs français, qui sont couverts par une législation de protection de l'emploi élevée, pensent avoir très peu de chances de trouver un nouvel emploi, alors que les travailleurs danois, soumis à une législation de protection de l'emploi modérée, pensent en avoir de très bonnes[22].


Denemarken wordt gekenmerkt door een zeer hoge arbeidsparticipatie (77,4% in 2006), een zeer lage werkloosheid (3,9%), jeugdwerkloosheid (7,7%) en langdurige werkloosheid (0,8%), een hoge mate van turnover (een vierde van alle werknemers is minder dan een jaar bij de huidige werkgever), hoge participatie in een leven lang leren (27,4%), een laag armoederisico (12%), en een hoog algemeen gevoel van zekerheid ond ...[+++]

Le Danemark est caractérisé par des taux d'emploi très élevés (77,4 % en 2006), un chômage global (3,9 %), un chômage des jeunes (7,7 %) et un chômage de longue durée (0,8 %) très réduits, une rotation élevée de la main d'œuvre (un quart des salariés travaillent pour le même employeur depuis moins d'un an), une forte participation à l'apprentissage tout au long de la vie (27,4 %), un faible taux de risque de pauvreté (12 %) et un fort sentiment général de sécurité dans la population.


De verzekeringsmaatschappij merkte ook op dat het risico op een zwaar arbeidsongeval het grootst is in de kleinste bedrijven, met name in de bouwsector. In bouwbedrijven met minder dan 20 werknemers is het percentage zware ongevallen dubbel zo hoog als in bedrijven met meer dan 20 werknemers.

En effet, dans ce secteur, le taux d'accidents graves est deux fois plus élevés dans les entreprises de moins de 20 travailleurs que dans celles de plus de 20 travailleurs.


Tevens is het mogelijk dat er in de jaren 90 een trend was om de diamanten bij de invoer te hoog te waarderen, nog maar eens om minder belastingen te betalen op de winst.

Par ailleurs, il se peut qu'il y a eu, dans les années 90, une tendance à surévaluer les diamants à l'importation, une fois de plus, pour payer moins d'impôts calculés sur les bénéfices.


De kans dat de dienst onvoldoende is afgestemd op het profiel van de gebruikers wordt immers beperkt doordat de (hoog)bejaarden minder vertegenwoordigd zijn onder de klanten van de ondernemingen die winst nastreven dan onder de exploitanten die een sociale missie hebben.

Le risque d'une inadéquation du service au profil des utilisateurs est en effet atténué par le fait que les personnes (très) âgées sont moins représentées au sein de la clientèle des entreprises à but lucratif que chez les opérateurs ayant une mission sociale.


Tevens is het mogelijk dat er in de jaren 90 een trend was om de diamanten bij de invoer te hoog te waarderen, nog maar eens om minder belastingen te betalen op de winst.

Par ailleurs, il se peut qu'il y a eu, dans les années 90, une tendance à surévaluer les diamants à l'importation, une fois de plus, pour payer moins d'impôts calculés sur les bénéfices.


Winst en baten van belastingplichtigen die op 31 december 1997 of aan het einde van het jaar waarin de uitoefening van hun beroep is aangevangen, als die op een latere datum is begonnen, minder dan elf werknemers, in de zin van artikel 30, 1·, tewerkstellen, worden vrijgesteld tot een bedrag gelijk aan 3 720 EUR per in België bijkomend tewerkgestelde personeelseenheid, waarvan het bruto dag- of uurloon niet hoger is dan 90,32 of 11,88 EUR.

Les bénéfices et les profits des contribuables qui, au 31 décembre 1997 ou à la fin de l’année à laquelle a commencé l’exercice de leur profession si celle-ci a débuté à une date ultérieure, occupent moins de onze travailleurs au sens de l’article 30, 1·, sont exonérés à concurrence d’un montant égal à 3 720 EUR par unité de personnel supplémentaire occupé en Belgique, dont le salaire journalier ou horaire brut n’excède pas 90,32 ou 11,88 EUR.


De Commissie heeft in oktober 2007 twee voorstellen gepresenteerd: over hoogopgeleide migrerende werknemers (de blauwe kaart), en over de rechten van migranten (de gecombineerde vergunning). In het voorjaar van 2009 zal de Commissie nog drie andere voorstellen voor een richtlijn inzake legale immigratie indienen, die ten doel hebben gemeenschappelijke regels vast te stellen voor seizoensarbeiders, die over het algemeen minder hoog opgeleid zijn, ...[+++]

Outre les deux propositions présentées en octobre 2007 sur les travailleurs migrants hautement qualifiés (la carte bleue) et sur les droits des migrants (le permis unique), la Commission présentera au printemps 2009 trois autres propositions de directive sur l’immigration légale, qui visent à établir des règles communes pour les saisonniers, qui sont généralement moins qualifiés, les personnes transférées au sein de leur entreprise et les stagiaires rémunérés.


De kortzichtige en beperkte economische kijk van de Ierse regering, die geen rekening hield met de rechten van werknemers, maar alleen oog had voor maximalisering van de winst, heeft geleid tot de situatie dat 543 werknemers van Irish Ferries dreigen te worden ontslagen en te worden vervangen door werknemers die minder dan 50 procent van het Ierse minimumloon verdienen.

Les perspectives économiques étroites et obtuses du gouvernement irlandais, qui a négligé les droits des travailleurs au profit de la maximisation des profits, ont conduit à une situation dans laquelle 543 employés de la compagnie Irish Ferries ont été licenciés et remplacés par des travailleurs gagnant moins de 50 % du salaire minimal irlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winst per werknemer minder hoog' ->

Date index: 2021-07-14
w