Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijbel
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Contract tot verdeling van de winsten
Heilige boeken
Heilige schrift
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Koran
Niet-uitgekeerde winsten
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
Tabel van de winsten en verliezen

Vertaling van "winsten te boeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

conseiller des clients sur une sélection de livres


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres


boeken klasseren | boeken ordenen

organiser des livres par ordre de classement


tabel van de winsten en verliezen

tableau des profits et pertes


contract tot verdeling van de winsten

contrat de partage des bénéfices




vermeerdering van kapitaal door inlijving van reserves, winsten of provisies

augmentation de capital par incorporation de réserves, bénéfices ou provisions




ingehouden winsten op directe buitenlandse investeringen

bénéfices réinvestis d'investissements directs étrangers


heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]

texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn momenteel ondernemingen die grote winsten boeken in de interne markt, maar weinig of geen belasting betalen in de EU. Sommige multinationale ondernemingen kunnen gebruikmaken van agressieve fiscale planning, nationale incongruenties en juridische achterdeurtjes, doordat zij in meerdere rechtsgebieden aanwezig zijn.

Certaines entreprises réalisent actuellement des bénéfices considérables au sein du marché unique, mais paient peu ou pas d'impôts dans l'Union. Certaines multinationales, en raison de leur présence dans plusieurs juridictions, ont la possibilité de recourir à une planification fiscale agressive et d'exploiter les asymétries entre les systèmes nationaux et les failles juridiques.


De inkomsten van Daesh zijn grotendeels afkomstig uit de exploitatie van het territorium dat de groep bezet: petroleum, gewassen (graan), grondstoffen (fosfaten), diverse belastingen, etc. De coalitie heeft weinig grip op deze interne inkomsten: enkel het boeken van terreinwinst op Daesh kan de groep deze winsten geheel of gedeeltelijk ontnemen.

Les revenus de Daesh proviennent en grande partie de l'exploitation des territoires que le groupe occupe: pétrole, aliments (blé), matières premières (phosphates), taxes diverses, etc. La coalition a peu de prise sur ces revenus de nature interne: seuls des gains de terrain sur Daesh peuvent priver le groupe de tout ou partie de ces revenus.


Het was een 'nee' tegen het stabiliteits- en groeipact en tegen het kapitalistische beleid dat wordt aangehangen door de Europese Unie en de regeringen, zonder ooit het kapitaal verantwoordelijk te stellen, dat steeds grotere inkomens en winsten kan boeken.

C’était un «non» au pacte de stabilité et de croissance et aux politiques capitalistes que l’Union européenne et les gouvernements ont encouragés sans jamais se préoccuper du capital tout en favorisant l’accroissement de ses revenus et profits.


Ik heb voorgestemd omdat de overeenkomst overwegend positief is en beide partijen in staat stelt om aanzienlijke winsten te boeken, aangezien verwacht wordt dat de Europese uitvoer naar Korea met meer dan 80 procent zal toenemen.

J’ai voté pour parce que, dans l’ensemble, l’accord est très positif et permet aux deux parties de réaliser des profits significatifs, étant donné que les exportations européennes vers la Corée du Sud devraient augmenter de plus de 80 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een overwegend positieve overeenkomst, die beide partijen in staat stelt om aanzienlijke winsten te boeken.

Il est positif à tous égards et il permet aux deux parties de réaliser des bénéfices significatifs.


AJ. overwegende dat in de mediterrane eiland- en kustgebieden van Spanje in de afgelopen tien jaar grote verwoestingen zijn aangericht doordat deze regio's dusdanig met cement en beton zijn volgestort dat niet alleen het fragiele kustmilieu – dat althans in theorie grotendeels wordt beschermd door de habitatrichtlijn, de Natura 2000- en de vogelrichtlijn, zoals in Cabo de Gata (Almería) en Murcia – maar ook de sociale en culturele activiteiten in vele gebieden zijn aangetast, wat een onherstelbaar verlies van hun culturele identiteit en hun cultureel erfgoed en onherstelbare schade aan het milieu betekent, dit alles in de eerste plaats vanwege het ontbreken van bovengemeentelijke plannen of richtsnoeren voor ruimtelijke ordening die op basi ...[+++]

Aj. considérant que les îles méditerranéennes et les zones côtières naturelles espagnoles ont subi des destructions massives au cours de la dernière décennie, le ciment et le béton ayant saturé ces régions, ce qui a non seulement eu une incidence sur le fragile environnement côtier, dont une grande partie est en principe protégée par la directive Habitats/Natura 2000 et par la directive Oiseaux, notamment des projets à Cabo de Gata (Almería) et à Murcie, mais également sur les activités sociales et culturelles de nombreuses zones, ce qui constitue une perte dramatique et irréversible de leur identité, de leur héritage culturel et de leur ...[+++]


AJ. overwegende dat in de mediterrane eiland- en kustgebieden van Spanje in de afgelopen tien jaar grote verwoestingen zijn aangericht doordat deze regio's dusdanig met cement en beton zijn volgestort dat niet alleen het fragiele kustmilieu – dat althans in theorie grotendeels wordt beschermd door de habitatrichtlijn , de Natura 2000- en de vogelrichtlijn , zoals in Cabo de Gata (Almería) en Murcia – maar ook de sociale en culturele activiteiten in vele gebieden zijn aangetast, wat een onherstelbaar verlies van hun culturele identiteit en hun cultureel erfgoed en onherstelbare schade aan het milieu betekent, dit alles in de eerste plaats vanwege het ontbreken van bovengemeentelijke plannen of richtsnoeren voor ruimtelijke ordening die op ba ...[+++]

AJ. considérant que les îles méditerranéennes et les zones côtières naturelles espagnoles ont subi des destructions massives au cours de la dernière décennie, le ciment et le béton ayant saturé ces régions, ce qui a non seulement eu une incidence sur le fragile environnement côtier, dont une grande partie est en principe protégée par la directive Habitats /Natura 2000 et par la directive Oiseaux , notamment des projets à Cabo de Gata (Almería) et à Murcie, mais également sur les activités sociales et culturelles de nombreuses zones, ce qui constitue une perte dramatique et irréversible de leur identité, de leur héritage culturel et de le ...[+++]


Daar er voor deze zogeheten „inframarginale” eenheden geen enkele concurrentie bestond, kon TV2 buitengewone winsten boeken.

Pour ces unités inframarginales, il n’y aurait pas de concurrence et TV2 réaliserait par conséquent un profit supplémentaire sur celles-ci.


De MDO-aanpak zal voorkomen dat kwetsbare bestanden instorten, en zal de ontwikkeling mogelijk maken van grotere visbestanden van alle soorten. Daardoor zal de visserijsector minder kosten hebben en hogere winsten boeken. Per ton gevangen vis zal immers slechts een kleinere inspanning nodig zijn (wat betekent dat ook de ermee gemoeide kosten, zoals die van brandstof, lager zullen uitvallen).

Non seulement cette approche permettra d’éviter l’effondrement des stocks vulnérables, mais elle favorisera aussi l’accroissement des stocks de toutes les espèces, ce qui entraînera une baisse des coûts et une hausse des profits pour le secteur de la pêche, étant donné que l’effort (et les coûts y afférents comme le carburant) nécessaire par tonne de poisson pêché diminuera.


Dankzij de nieuwe fabriek te Manfredonia hoeft de groep-Sangalli niet langer van zijn leveranciers afhankelijk te zijn en kan hij op lange termijn hogere winsten boeken.

La nouvelle usine de Manfredonia devrait donc permettre au groupe Sangalli de ne plus dépendre de ses fournisseurs et de pouvoir réaliser des bénéfices plus importants à long terme.




Anderen hebben gezocht naar : bijbel     boeken     boeken klasseren     boeken ordenen     heilige boeken     heilige schrift     niet-uitgekeerde winsten     restaurateur boeken     restaurator boeken     restauratrice boeken     winsten te boeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winsten te boeken' ->

Date index: 2024-11-15
w