Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir gemeinsam eine " (Nederlands → Frans) :

Wir müssen unsere Entschlossenheit deutlich machen, den Erwartungen der Bürger gerecht zu werden, und wir müssen deutlich machen, dass nationale Maßnahmen in einer globalisierten Welt Stückwerk bleiben müssen und ein gemeinsames Handeln auf europäischer Ebene unersetzlich ist, wenn wir eine dynamische und moderne Volkswirtschaft wollen.

Nous devons souligner notre détermination à répondre aux attentes des citoyens — et insister sur le fait que nous reconnaissons qu'à l'ère de la mondialisation, des mesures nationales isolées ne pourront jamais remplacer la dimension européenne qui est indispensable à une économie dynamique et moderne.


Das gemeinsame Ziel ist die Begrenzung der Erderwärmung auf die berühmten 2 ºC.

Notre objectif commun est de limiter le réchauffement planétaire à ces fameux 2 °C.


Seien Sie so mutig wie bisher, und machen wir gemeinsam eine Gesetzgebung im nächsten Jahr, die die Probleme, die im Ratingmarkt nach wie vor vorhanden sind, wirklich europäisch löst.

Soyez, s’il vous plaît, aussi courageux que vous l’avez été jusqu’à présent et produisons ensemble, au cours de l’année à venir, une législation qui résolve les problèmes subsistants sur le marché de la notation de crédit dans un contexte véritablement européen.


Die EU hat dafür zu sorgen, dass gemeinsame Standards und Systeme den grenzüberschreitenden Bahnverkehr erleichtern und wichtige Projekte innerhalb der Verkehrsadern gefördert werden.

L'UE doit garantir que les normes et les systèmes communs facilitent le transport ferroviaire transfrontière et que l'on promeut des projets importants au sein du réseau routier artériel.


Die EU hat dafür zu sorgen, dass gemeinsame Standards und Systeme den grenzüberschreitenden Bahnverkehr erleichtern und wichtige Projekte innerhalb der Verkehrsadern gefördert werden.

L'UE doit garantir que les normes et les systèmes communs facilitent le transport ferroviaire transfrontière et que l'on promeut des projets importants au sein du réseau routier artériel.


Die Zukunft der Landwirtschaft, nicht nur die der großen Agrarindustrie, und des Dienstleistungssektors, Industrialisierung, Technologietransfer, Zugang zu Medikamenten, das sind alles Fragen, auf die wir gemeinsam mit unseren lateinamerikanischen Partnern Antworten finden müssen, wenn es uns tatsächlich um echte Kooperation mit dieser Region geht.

L'avenir de l'agriculture, pas seulement le secteur agricole et celui des services, l'industrialisation, le transfert des technologies, l'accès aux médicaments, telles sont les questions auxquelles nous devons répondre avec nos partenaires d'Amérique latine si nous voulons une réelle coopération avec cette région.


Verordnung (EG) Nr. 261/2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs- und Betreuungsleistungen für Fluggäste im Falle der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen

Verordnung (EG) Nr. 261/2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs- und Betreuungsleistungen für Fluggäste im Falle der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen


Gemeinsame Einrichtung KVG, Solothurn - Institution commune LaMal, Soleure - Istituzione commune LaMal, Soletta (Gemeenschappelijk orgaan voor de Wet op de ziekteverzekering, Solothurn).

Gemeinsame Einrichtung KVG, Solothurn - Institution commune LaMal, Soleure - Istituzione commune LaMal, Soletta.




Anderen hebben gezocht naar : ein gemeinsames     wenn wir eine     das gemeinsame     machen wir gemeinsam eine     dass gemeinsame     wir gemeinsam     das sind     über eine gemeinsame     2004 über eine     gemeinsame     wir gemeinsam eine     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir gemeinsam eine' ->

Date index: 2023-02-12
w