Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir machen uns einfach » (Néerlandais → Français) :

Wir müssen unsere Entschlossenheit deutlich machen, den Erwartungen der Bürger gerecht zu werden, und wir müssen deutlich machen, dass nationale Maßnahmen in einer globalisierten Welt Stückwerk bleiben müssen und ein gemeinsames Handeln auf europäischer Ebene unersetzlich ist, wenn wir eine dynamische und moderne Volkswirtschaft wollen.

Nous devons souligner notre détermination à répondre aux attentes des citoyens — et insister sur le fait que nous reconnaissons qu'à l'ère de la mondialisation, des mesures nationales isolées ne pourront jamais remplacer la dimension européenne qui est indispensable à une économie dynamique et moderne.


Auf der anderen Seite gilt es jetzt nach der Reflexionsphase aber auch zu sagen : Wir müssen zusehen, wie wir dieses Europa wieder handlungsfähig machen.

On the other hand, however, and now that the reflection period is over, we must look at how to make sure that this Europe is able to act again.


Also die Bürger würden nicht einfach mehr belastet, sondern es würde ein transparenteres System für Eigenmittel geben.

En d’autres termes, cela ne consisterait pas simplement à imposer un fardeau plus lourd aux citoyens, mais cela créerait aussi un système plus transparent pour nos ressources propres.


Gerade die Zivilgesellschaft sollte sich an dieser Konsultation beteiligen, aber dann muss es auch darum gehen, einen mutigen Vorschlag zu machen.

La société civile, en particulier, doit participer à cette consultation, mais il faut dans ce cas présenter une proposition courageuse.


Wir haben bilaterale Freihandelsabkommen, regionale Freihandelsabkommen, Partnerschaftsabkommen sowie strategische Abkommen, und wir machen uns einfach Sorgen, wie diese so zusammengebracht werden können, dass wir ein einheitliches europäisches Konzept haben, wie wir auf die Herausforderungen der Globalisierung im außenpolitischen und Außenwirtschaftsbereich antworten können.

Nous disposons d'accords bilatéraux de libre échange, d'accords régionaux de libre échange, d'accords de partenariat et d'accords stratégiques, et nous nous demandons comment tous les rassembler de sorte que nous adoptions une approche européenne cohérente pour relever les défis de la mondialisation dans la politique étrangère et le secteur économique extérieur.


(DE)" Wäre es dann nicht doch einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte ein anderes?’ - Zou het dan niet gemakkelijker zijn voor de regering om het volk te ontbinden en een ander volk te kiezen?

(DE) «Wäre es dann nicht doch einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte ein anderes?» - Ne serait-il pas plus facile pour le gouvernement de dissoudre le peuple et d’en élire un autre?


(DE) " Wäre es dann nicht doch einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte ein anderes?’ - Zou het dan niet gemakkelijker zijn voor de regering om het volk te ontbinden en een ander volk te kiezen?

(DE) «Wäre es dann nicht doch einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte ein anderes?» - Ne serait-il pas plus facile pour le gouvernement de dissoudre le peuple et d’en élire un autre?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir machen uns einfach' ->

Date index: 2022-04-15
w