Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir sehen dass wir mehr " (Nederlands → Frans) :

Wir haben noch eine ganze Reihe von Problemen zu überwinden, bevor die Verhandlungen beginnen können, aber ich hoffe, dass der Gipfel wenigstens deutlich macht, dass wir an einer engen strategischen Partnerschaft mit Russland interessiert sind.

There are still a number of problems to overcome before negotiations can begin, but I hope that the Summit at least shows that we are interested in a close strategic partnership with Russia.


Wir müssen unsere Entschlossenheit deutlich machen, den Erwartungen der Bürger gerecht zu werden, und wir müssen deutlich machen, dass nationale Maßnahmen in einer globalisierten Welt Stückwerk bleiben müssen und ein gemeinsames Handeln auf europäischer Ebene unersetzlich ist, wenn wir eine dynamische und moderne Volkswirtschaft wollen.

Nous devons souligner notre détermination à répondre aux attentes des citoyens — et insister sur le fait que nous reconnaissons qu'à l'ère de la mondialisation, des mesures nationales isolées ne pourront jamais remplacer la dimension européenne qui est indispensable à une économie dynamique et moderne.


Wir glauben außerdem, dass wir uns dadurch auch Chancen für Technologieentwicklungen und zukünftige Märkte erarbeiten, die zum Schluss wieder Wohlstandsgewinne für die Europäische Union insgesamt bedeuten.

We also believe that, in doing so, we will create opportunities for innovative technologies and new markets, which will ultimately contribute to prosperity in the European Union.


Wir haben mit den Vereinigten Staaten von Amerika vor einigen Tagen auf dem EUUSA-Gipfel vereinbart, dass wir die transatlantische Wirtschaftspartnerschaft intensivieren wollen — eine Idee, die bereits lange von Mitgliedern des Europäischen Parlaments vertreten wird und für die viel geworben wurde.

At the EU-US Summit a few days ago, we and the United States agreed to intensify the transatlantic economic partnership — an idea which certain Members of the European Parliament have supported for some time and which has been much advocated.


Oder ein saturiertes Mitgliedsland, Deutschland, Österreich, Italien: Wie bekommen wir es hin, dass zum Beispiel Österreich oder Deutschland minus 30 % akzeptieren, damit Polen seine Wachstumsentwicklung und mehr Autos pro Bürger und anderes mehr in die Ziele einpassen kann?

Ou considérez un État membre saturé tel que l’Allemagne, l’Autriche ou l’Italie: comment pourrions-nous obtenir que l’Autriche ou l’Allemagne, par exemple, accepte une réduction de 30 % afin que la Pologne puisse adapter son développement économique, son nombre de voitures par habitant et quoi que ce soit d’autre aux objectifs?


Die einzelnen Länder sind aufgerufen, nationale Strategien zu entwickeln, und man wird dann sehen, was sie zustande bringen.

Les différents pays sont appelés à élaborer des stratégies nationales, et nous verrons alors ce qu’ils réalisent.


Jetzt haben wir erstmals die Chance, über Energieeffizenz zu investieren, damit wir und unsere Kinder in den folgenden Jahrzehnten durch geringere Energieausgaben die Rendite sehen.

À présent, pour la première fois, nous avons la possibilité d’investir, grâce à l’efficacité énergétique, afin que, dans les décennies à venir, nos enfants en récoltent les fruits et dépensent moins pour leur énergie.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident! Wir haben im INTA-Ausschuss um diese Debatte gebeten, weil wir schlichtweg Sorge haben, da wir sehen, dass wir mehr und mehr Abkommen unterschiedlichen Charakters abschließen, die alle unsere Arbeit im Außenwirtschaftsbereich betreffen und die natürlich auch immer eine außenpolitische Komponente haben.

– (DE) M. le Président, M. le Commissaire, M. le Président en exercice du Conseil, dans la commission INTA, nous demandions ce débat, car nous sommes très inquiets de voir que nous concluons de plus en plus d'accords de différents types qui touchent tout notre travail dans le secteur économique extérieur et qui comporte aussi, bien sûr, un élément de politique étrangère.


Sehen Sie auch hier im medizinischen Bereich völlig neue Möglichkeiten, um gesund lange leben zu können?

Y voyez-vous, vous aussi, des débouchés totalement neufs dans le secteur médical qui nous permettraient de vivre plus longtemps et en bonne santé?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sehen dass wir mehr' ->

Date index: 2021-02-16
w