Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken bij een audioloog plannen
Afspraken bij een audioloog vastleggen
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
De naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen
De naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren
Inkoopcontracten beheren
Leveringscontracten bespreken
Uit te wisselen ambtenaar
Wisselen
Wisseling
Zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Traduction de «wisselen en afspraken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren | de naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen | zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

assurer la conformité aux conventions comptables


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen

planifier des rendez-vous chez un audiologiste




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is niet toegestaan op grond van die werkafspraken persoonsgegevens uit te wisselen; de afspraken zijn niet bindend voor de Unie of de lidstaten.

De tels arrangements n'autorisent pas l'échange de données à caractère personnel et ne lient ni l'Union ni ses États membres.


Bovendien heb ik op 19 mei afspraken gemaakt met mijn Franse collega Eric Besson om meer gezamenlijk politie-controles door te voeren langs de snelwegen en op de treinen in het grensgebied, om meer informatie uit te wisselen, en om de strijd toe te spitsen op de filières van mensenhandelaars.

De plus, le 19 mai, j’ai rencontré mon collègue français, Eric Besson. L’objectif de cette rencontre était de définir des actions pour mettre en place plus de contrôles de police communs le long des autoroutes et dans les trains circulant aux frontières, pour assurer plus d’échange d’informations et pour intensifier la lutte contre les trafiquants d’êtres humains.


Als de erkenning afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde van het sluiten van een convenant, kan de minister het agentschap de opdracht geven een dergelijk convenant voor te bereiden om informatie uit te wisselen en, in voorkomend geval, afspraken te maken over :

Lorsque l'agrément est rendu dépendant de la condition de la conclusion d'un accord, le Ministre peut charger l'agence de préparer un tel accord pour échanger des informations et, le cas échéant, de se concerter sur :


Daartoe mag het Europees Parlement met nationale autoriteiten praktische afspraken maken om informatie uit te wisselen.

À cette fin, le Parlement européen peut convenir avec les autorités nationales de modalités pratiques pour le partage d'informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nationale autoriteiten en het Europees Parlement maken praktische afspraken om informatie over de Europese politieke partijen en de Europese politieke stichtingen uit te wisselen.

Les autorités nationales et le Parlement européen conviennent de modalités pratiques pour le partage d'informations sur les partis politiques européens et les fondations politiques européennes.


Daarom is de bijzondere top over werkgelegenheid begin mei zo belangrijk: om te evalueren welk effect de herstelmaatregelen tot nu toe hebben gehad, om na te gaan wat wel werkt en wat niet, en om beste praktijken uit te wisselen en afspraken te maken over verdere maatregelen.

C’est pourquoi le sommet spécial consacré à l’emploi, prévu pour début mai, revêt une telle importance: il doit permettre d’évaluer l’impact qu’ont eu jusqu’à présent les mesures de relance, d’analyser ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas et, enfin, d’échanger les meilleures pratiques et de convenir des nouvelles démarches qui s’imposent.


stelt vast dat er grote verschillen zijn in wettelijke pensioenleeftijd en de feitelijke uittreding van ouderen uit de arbeidsmarkt en beveelt aan dat er prioriteit wordt gegeven aan maatregelen om te bereiken dat werknemers tot de wettelijke pensioenleeftijd kunnen doorwerken; constateert dat deze verschillen met name erg groot zijn bij werknemers in de zwaarste beroepen; verzoekt derhalve lidstaten en sociale partners om goede praktijken uit te wisselen; verzoekt ze voorts afspraken te maken die een positieve impact op houdbare pensioenen hebben en op flexibele wijze tot ...[+++]

note de grandes différences dans l'âge légal de départ à la retraite et dans l'âge effectif de sortie des seniors sur le marché du travail et recommande en priorité de faire en sorte que les travailleurs puissent travailler jusqu'à l'âge légal de la retraite; fait observer que ces disparités sont particulièrement marquées pour les travailleurs des catégories professionnelles les plus sollicitées; invite par conséquent les États membres et les partenaires sociaux à échanger des informations sur les bonnes pratiques; les invite également à passer des conventions ayant un impact positif sur la durabilité des pensions et assurant une plus ...[+++]


25. stelt vast dat er grote verschillen zijn in wettelijke pensioenleeftijd en de feitelijke uittreding van ouderen uit de arbeidsmarkt en beveelt aan dat er prioriteit wordt gegeven aan maatregelen om te bereiken dat werknemers tot de wettelijke pensioenleeftijd kunnen doorwerken; constateert dat deze verschillen met name erg groot zijn bij werknemers in de zwaarste beroepen; verzoekt derhalve lidstaten en sociale partners om goede praktijken uit te wisselen; verzoekt ze voorts afspraken te maken die een positieve impact op houdbare pensioenen hebben en op flexibele wijze ...[+++]

25. note de grandes différences dans l'âge légal de départ à la retraite et dans l'âge effectif de sortie des seniors sur le marché du travail et recommande en priorité de faire en sorte que les travailleurs puissent travailler jusqu'à l'âge légal de la retraite; fait observer que ces disparités sont particulièrement marquées pour les travailleurs des catégories professionnelles les plus sollicitées; invite par conséquent les États membres et les partenaires sociaux à échanger des informations sur les bonnes pratiques; les invite également à passer des conventions ayant un impact positif sur la durabilité des pensions et assurant une ...[+++]


4. verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is jaarlijks de beste praktijken uit te wisselen met de nationale parlementen van de EU over de nakoming van de afspraken die in de consensus zijn vastgelegd;

4. invite la Commission à étudier la possibilité d'un échange annuel de meilleures pratiques avec les parlements nationaux de l'Union en ce qui concerne leur mise en œuvre des engagements découlant du consensus;


De Europese Commissie heeft vandaag besloten vijf Duitse banken een geldboete van in totaal 100,8 miljoen EUR op te leggen omdat zij afspraken hadden gemaakt over de kosten die zij voor het wisselen van valuta's uit de eurozone in rekening zouden brengen.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'infliger à cinq banques allemandes une amende d'un montant total de 100,8 millions d'euros pour s'être entendues sur les commissions prélevées pour le change des monnaies de la zone euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisselen en afspraken' ->

Date index: 2024-09-03
w