Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banden vervangen
Banden wisselen
Blind of slechtziend aan beide ogen
Neventerm
Paraplegie
Uit te wisselen ambtenaar
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Wisselen
Wisseling

Traduction de «wisselen in beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation








paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essentiële elementen zijn de authenticatie via eID en het toegangsbeheer SCAM, de mogelijkheid om boodschappen uit te wisselen in beide richtingen tussen overheid en onderneming, aangezien de meerderheid van de ondernemingen in de KBO is ingeschreven en een audit trail (controlespoor) die toelaat een attest te overhandigen wanneer een document in het systeem is ingevoerd.

Ses éléments fondamentaux sont l'authentification via eID et la gestion d'accès CSAM, la possibilité d'échanger des messages dans les deux sens entre autorité et entreprise, la totalité des entreprises figurant dans la BCE et un audit trail permettant de remettre une attestation lorsqu'un document est placé dans le système.


Door in het kader van ASEM regionale ervaringen uit te wisselen over het aanpakken van veiligheidskwesties zou men kunnen bijdragen tot stabiliteit in beide regio's.

L'échange, au niveau de l'ASEM, des expériences régionales en matière de sécurité pourrait contribuer à la stabilité des deux régions.


Via netwerking zijn de centra ook in staat om informatie en best practices uit te wisselen en praktisch advies te verstrekken betreffende beide eindpunten van een kortevaartreis.

Grâce à cette mise en réseau, les centres peuvent également échanger des informations et des bonnes pratiques et fournir des conseils pratiques concernant les différentes étapes d'un trajet à courte distance.


Als weerspiegeling van het belang dat beide partijen bij de bevordering van de mensenrechten hebben dient de dialoog ook te worden gebruikt voor het wisselen van gedachten over thematische kwesties die voor het betrokken land wellicht niet relevant zijn zoals de doodstraf, folteringen, racisme, vreemdelingenhaat en de mensenrechten van vrouwen, wat bijzonder nuttig kan zijn voor het vormen van coalities en het ondersteunen van EU-s ...[+++]

Miroir de l'intérêt des deux parties à promouvoir les droits de l'homme, le dialogue devrait également permettre d'échanger des points de vue sur des questions thématiques qui peuvent ne pas concerner tel ou tel pays, comme la peine de mort, la torture, le racisme et la xénophobie, le droit des femmes, afin, notamment, de créer des coalitions et de soutenir les positions communautaires au sein des enceintes internationales, comme les Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Onverminderd paragrafen 2 tot 4 en na uitdrukkelijk verzoek van de bedoelde gegevens, zijn de instellingen van de beide overeenkomstsluitende Partijen gemachtigd om voor de toepassing van deze Overeenkomst persoonsgegevens uit te wisselen, met inbegrip van gegevens met betrekking tot het inkomen van de personen die de instelling van een overeenkomstsluitende Partij nodig heeft voor de toepassing van een socialezekerheidswetgeving.

1. Sous réserve des paragraphes 2 à 4 et suite à la demande explicite des données visés, les institutions des deux Parties contractantes sont autorisées, pour l'exécution de la présente Convention, à échanger des données personnelles, en ce compris des données relatives aux revenus des personnes, dont l'institution d'une Partie contractante a besoin en vue de l'application d'une législation de sécurité sociale.


Per cacaojaar wisselen de beide categorieën elkaar in deze functies af.

Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories de membres.


1. De instellingen van de beide overeenkomstsluitende Staten zijn gemachtigd om voor de toepassing van deze Overeenkomst persoonlijke gegevens uit te wisselen, met inbegrip van gegevens met betrekking tot het inkomen van de personen die de instelling van een overeenkomstsluitende Staat nodig heeft.

1. Les institutions des deux Etats contractants sont autorisées à se communiquer, aux fins de l'application de la présente Convention, des données à caractère personnel, y compris des données relatives aux revenus des personnes, dont la connaissance est nécessaire à l'institution d'un Etat contractant.


Artikel 11 Statistische inlichtingen De verbindingsorganen van beide overeenkomstsluitende Staten wisselen jaarlijks statistieken uit over het aantal getuigschriften uitgereikt krachtens artikel 4, paragraaf 1, van deze Schikking.

Article 11 Renseignements statistiques Les organismes de liaison des deux Etats contractants s'échangent annuellement des statistiques au sujet du nombre de certificats délivrés en vertu de l'article 4, paragraphe 1, du présent Arrangement.


1. De luchtvaartautoriteiten van beide Overeenkomstsluitende Partijen wisselen zo snel mogelijk informatie uit over de nog van kracht zijnde vergunningen, verleend aan hun onderscheiden aangewezen luchtvaartmaatschappijen voor de exploitatie van diensten vanuit, door of naar het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij. Tevens wisselen zij afschriften uit van de nog van kracht zijnde bewijzen en vergunningen voor diensten op de omschreven routes alsook van de wijzigingen, vrijstellingen en goedgekeurde dienstregelingen.

1. Les autorités aéronautiques des deux Parties Contractantes échangeront aussi rapidement que possible des informations concernant les autorisations en cours délivrées à leurs entreprises de transport aérien désignées respectives en vue de l'exploitation de services à destination, à travers ou en provenance du territoire de l'autre Partie Contractante, y compris des copies des certificats et autorisations en cours pour des services sur les routes spécifiées, ainsi que les modifications, les ordres d'exemption, et les tableaux de services autorisés.


Beide partijen verbinden zich ertoe informatie uit te wisselen over terroristische groeperingen en inzichten uit te wisselen over middelen en methoden om daden van terrorisme te bestrijden.

Les deux parties s'engagent à échanger des informations sur les groupes terroristes et des réflexions sur les moyens et méthodes de lutter contre les actes de terrorisme.




D'autres ont cherché : neventerm     banden vervangen     banden wisselen     paraplegie     uit te wisselen ambtenaar     verkeer toegelaten in beide richtingen     wisselen     wisseling     wisselen in beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisselen in beide' ->

Date index: 2023-05-06
w