Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Meervoudige wisselkoersen
Onherroepelijke vaststelling van de wisselkoersen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Wisselkoersen

Traduction de «wisselkoersen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).






onherroepelijke vaststelling van de wisselkoersen

fixation irrévocable des taux de change
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke wisselkoersen moeten worden toegepast, dient af te hangen van de vraag of in de sectorale landbouwwetgeving al dan niet een ontstaansfeit is vastgesteld.

Il y a lieu que les taux de change applicables soient fixés en fonction de l’existence ou non d’un fait générateur défini dans la législation agricole sectorielle.


De wisselkoersen moeten niet kunstmatig worden verlaagd om een concurrentievoordeel te behalen en ze moeten ook niet kunstmatig op hetzelfde niveau – de euro – worden gehouden tot collectief nadeel van de landen in de eurozone.

Les taux de change ne doivent pas être arrimés à un niveau artificiellement bas dans le but d’obtenir un avantage concurrentiel, mais ils ne doivent pas non plus être maintenus à un niveau artificiellement commun - l’euro - au détriment de l’ensemble des pays de la zone euro.


5. De Raad meent dat de vraagstukken op het gebied van de wisselkoersen en de begrotingsdiscipline parallel besproken zouden moeten worden.

5. Le Conseil estime qu'il serait bon d'examiner en parallèle les questions relatives aux taux de change et à la discipline budgétaire.


— currency boards zijn geen geloofwaardig alternatief voor het stelsel van zwevende wisselkoersen en wel om verscheidene redenen : (a) de regels waarop de currency boards steunen staan geen budgettair en/of monetair expansiebeleid toe wanneer moeilijke economische omstandigheden dergelijke acties noodzakelijk maken (bijvoorbeeld wanneer de werkloosheid stijgt of wanneer de economische activiteit afneemt); (b) de landen die een beroep doen op currency boards moeten vaak het muntbeleid importeren van het land waaraan hun munt gekoppeld ...[+++]

— les directoires monétaires ne constituent pas une alternative crédible au système de taux de change flottants pour plusieurs raisons: (a) les règles sur lesquelles se fondent les directoires monétaires ne permettent pas l'application de politiques budgétaires et/ou monétaires expansionnistes, lorsque des conditions économiques difficiles rendent de telles actions nécessaires (par ex. lorsque le chômage augmente ou lorsque l'activité économique diminue); (b) les pays qui ont recours aux directoires monétaires doivent souvent importer la politique monétaire du pays auquel leur monnaie est arrimée, avec toutes les complications que cela ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De Raad meent dat de vraagstukken op het gebied van de wisselkoersen en de begrotingsdiscipline parallel besproken zouden moeten worden.

5. Le Conseil estime qu'il serait bon d'examiner en parallèle les questions relatives aux taux de change et à la discipline budgétaire.


Het verplichte gebruik van de dagkoers van de ECB kan inhouden dat zij hun boekhoudsysteem aan twee wisselkoersen moeten aanpassen.

L'obligation pour les entreprises d'utiliser le taux journalier de la BCE pourrait les contraindre à adapter leur comptabilité à deux monnaies.


Wij denken in plaats daarvan dat de landen die lid zijn van de EU maar niet van de monetaire unie een regime van vrij zwevende wisselkoersen moeten toepassen.

Nous pensons au contraire que les pays qui sont membres de l’UE sans avoir adhéré à l’union monétaire devraient maintenir un régime de taux de change flottant.


wisselkoersen: de eerste stap zou erin moeten bestaan beleid te ontwikkelen om de wisselkoersen geleidelijk en in voldoende mate te kunnen aanpassen aan veranderende macro-economische kerngegevens,

– taux de change: la première étape consisterait à mener des politiques permettant un ajustement graduel adéquat des taux de change aux évolutions des fondamentaux macroéconomiques;


wisselkoersen: de eerste stap zou erin moeten bestaan beleid te ontwikkelen om de wisselkoersen geleidelijk en in voldoende mate te kunnen aanpassen aan veranderende macro-economische kerngegevens,

taux de change: la première étape consisterait à mener des politiques permettant un ajustement graduel adéquat des taux de change aux évolutions des fondamentaux macroéconomiques;


Welke wisselkoersen moeten worden toegepast, dient af te hangen van de vraag of al dan niet in de landbouwregelingen een ontstaansfeit is vastgesteld.

Les taux de change applicables doivent être prévus en fonction de l’existence ou non d’un fait générateur défini dans la législation agricole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisselkoersen moeten' ->

Date index: 2021-11-26
w