Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wisselvalligheden " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is deze invoer onderworpen aan ITAR-uitvoerbepalingen, die zich naar de belangen van de VS richten, vaak tot vertragingen leiden bij overheidsopdrachten en op de korte termijn de Europese bedrijfstak verder afhankelijk maken van wisselvalligheden in het beleid van de VS.

De plus, ces importations sont couvertes par la réglementation ITAR, qui évolue en fonction des préoccupations des États-Unis, occasionne des retards fréquents dans la passation des marchés et place à court terme l’industrie européenne, une fois encore, dans une position de dépendance vis-à-vis des aléas de la politique américaine.


Daarnaast zijn er nog aanhoudende structurele gebreken (vooral op het vlak van waterbevoorrading en electriciteitsverdeling) en de afhankelijkheid van de economie van de wisselvalligheden van het klimaat (wegens het feit dat de landbouw een overheersende rol blijft spelen in die economie) die maken dat de Rwandese economie kwetsbaar blijft.

De plus, des manques structurels persistants (essentiellement dans le domaine de l'approvisionnement en eau et de la fourniture d'électricité) et l'assujettissement de l'économie aux aléas climatiques en raison de la part prépondérante que continue à y occuper l'agriculture, font que l'économie du Rwanda demeure fragile.


Normen worden in wetgevende of decretale vorm gegoten, niet alleen om de basisbeginselen te objectiveren, maar ook om een houvast te hebben temidden de wisselvalligheden van het beleid van de uitvoerende macht.

Des normes sont coulées sous forme de loi ou de décret, non seulement pour objectiver les principes de base, mais aussi pour avoir un point d'appui au milieu des aléas de la politique du pouvoir exécutif.


— risico verbonden aan de wisselvalligheden van succes en de mode.

— risque lié aux aléas du succès et de la mode.


Op zich is dat helemaal niet abnormaal, nu blijkt dat de sportbeoefening thans onmiskenbaar behoort tot het economisch leven en dat ze als spektakelmaker bijgevolg ­ op het vlak van de prijzen ­ onderworpen is aan de algemene marktwetten die de wisselvalligheden van vraag en aanbod volgen.

Cela n'a en soi rien d'anormal si l'on considère que l'activité sportive relève maintenant inéluctablement de la sphère économique et que, comme entreprise de spectacle, elle est donc soumise ­ en matière de prix ­ à la loi générale du marché, selon les aléas de l'offre et de la demande.


De inmenging van een andere macht kan de koninklijke familie onderwerpen aan de wisselvalligheden van de politiek, wat indruist tegen het grondwettelijk principe.

L'intervention d'un autre pouvoir est de nature à soumettre la famille royale aux aléas de la politique, ce qui est contraire au prescrit constitutionnel.


Er wordt voorgesteld om kalfsvlees op te nemen in het mechanisme van de privé-opslag vanaf het moment dat dit blootgesteld wordt aan dezelfde wisselvalligheden als andere vleestypes.

Il est proposé d'inclure la viande de bœuf dans le mécanisme de stockage privé dès lors que cette dernière se trouve exposée aux mêmes aléas que les autres types de viandes.


Het Parlement verschilt hierin van de Raad, die afhankelijk is van de wisselvalligheden van de nationale politiek.

Ce n’est pas le Conseil, qui est soumis aux vicissitudes de la politique nationale.


Voorts is de voortgang die in de onderscheiden lidstaten is opgetekend, veeleer partieel en zeer ongelijk: de afwezigheid van een bindende doelstelling en de leemten in het communautaire juridische kader voor hernieuwbare energie hebben slechts een daadwerkelijke vooruitgang mogelijk gemaakt in de enkele lidstaten waarin de vastberadenheid groter is gebleken dan de wisselvalligheden van het beleid.

Par ailleurs, les progrès enregistrés par les États membres sont partiels et très inégaux: l'absence d'objectif contraignant et les lacunes du cadre juridique communautaire dans le domaine des énergies renouvelables n'ont permis de réels progrès que chez les quelques États dont la détermination a été plus forte que les variations de priorités politiques.


Voorts is de voortgang die in de onderscheiden lidstaten is opgetekend, veeleer partieel en zeer ongelijk: de afwezigheid van een bindende doelstelling en de leemten in het communautaire juridische kader voor hernieuwbare energie hebben slechts een daadwerkelijke vooruitgang mogelijk gemaakt in de enkele lidstaten waarin de vastberadenheid groter is gebleken dan de wisselvalligheden van het beleid.

Par ailleurs, les progrès enregistrés par les États membres sont partiels et très inégaux: l'absence d'objectif contraignant et les lacunes du cadre juridique communautaire dans le domaine des énergies renouvelables n'ont permis de réels progrès que chez les quelques États dont la détermination a été plus forte que les variations de priorités politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisselvalligheden' ->

Date index: 2022-01-27
w