Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FCI
Verhouding land-regio
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Wisselwerking tussen splijtstof en koelmiddel
Wisselwerking tussen water en rotsen

Traduction de «wisselwerking tussen land » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wisselwerking tussen splijtstof en koelmiddel | FCI [Abbr.]

interaction combustible-réfrigérant | FCI [Abbr.]


wisselwerking tussen water en rotsen

interaction eau/roche


pharmacologische wisselwerking tussen drugs en het organisme

interaction pharmacologique entre la drogue et l'organisme


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de wisselwerking tussen land en zee vooral betrekking heeft op de vervuiling van de zee, vaak door activiteiten op het land, terwijl activiteiten op zee ook gevolgen kunnen hebben voor operatoren aan land, b.v. de visverwerkende sector, de bouw van elektriciteitscentrales, havens, dokken en opleidingsvoorzieningen;

K. considérant que les interactions terre-mer concernent notamment les pollutions marines, souvent telluriques, ainsi que les ramifications à terre des activités en mer, comme par exemple le secteur de la transformation de poisson, la construction de structures énergétiques, les ports, la construction navale et l'implantation de structures de formation;


1. Om rekening te houden met de wisselwerking tussen land en zee overeenkomstig artikel 4, lid 2, kunnen lidstaten gebruikmaken van andere formele of informele processen, zoals geïntegreerd kustbeheer, als dit geen onderdeel vormt van het proces van maritieme ruimtelijke planning als zodanig.

1. Afin de tenir compte des interactions terre-mer conformément à l’article 4, paragraphe 2, lorsque celles-ci ne font pas partie du processus de planification de l’espace maritime, les États membres peuvent utiliser d’autres processus formels ou informels, tels que la gestion intégrée des zones côtières.


rekening houden met de wisselwerking tussen land en zee.

tiennent compte des interactions terre-mer.


5. Bij de vaststelling van maritieme ruimtelijke planning houden de lidstaten terdege rekening met de bijzonderheden van de mariene regio’s, de relevante bestaande en toekomstige activiteiten en gebruiksfuncties en het effect daarvan op het milieu, alsook met de natuurlijke rijkdommen, en zij houden tevens rekening met de wisselwerking tussen land en zee.

5. Lors de la mise en place de la planification de l’espace maritime, les États membres tiennent dûment compte des particularités des régions marines, des activités et usages pertinents existants et futurs et de leurs impacts sur l’environnement ainsi que sur les ressources naturelles, et prennent en compte les interactions terre-mer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten houden daarbij rekening met de wisselwerking tussen land en zee.

2. Ce faisant, les États membres tiennent compte des interactions terre-mer.


2. Binnen het geïntegreerd maritiem beleid van de Unie voorziet dat kader in de vaststelling en uitvoering door de lidstaten van maritieme ruimtelijke planning, teneinde bij te dragen aan de in artikel 5 omschreven doelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met de wisselwerking tussen land en zee en betere grensoverschrijdende samenwerking, in overeenstemming met de desbetreffende bepaling van Unclos.

2. Au sein de la politique maritime intégrée de l’Union, ce cadre prévoit l’établissement et la mise en œuvre par les États membres de la planification de l’espace maritime dans le but de contribuer aux objectifs décrits à l’article 5, en tenant compte des interactions terre-mer et d’une coopération transfrontière améliorée, conformément aux dispositions pertinentes de la CNUDM.


2. Daarbij houden de lidstaten rekening met de wisselwerking tussen land en zee.

2. Ce faisant, les États membres tiennent compte des interactions terre-mer.


2. Binnen het geïntegreerd maritiem beleid van de Unie voorziet dit kader in de vaststelling en uitvoering door de lidstaten van maritieme ruimtelijke ordening, teneinde bij te dragen aan de in artikel 5 omschreven doelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met de wisselwerking tussen land en zee en betere grensoverschrijdende samenwerking, in overeenstemming met de desbetreffende bepaling van Unclos .

2. Ce cadre, qui fait partie de la politique maritime intégrée de l'Union, prévoit l'établissement et la mise en œuvre par les États membres de la planification de l'espace maritime dans le but de contribuer à la réalisation des objectifs visés à l'article 5, en tenant compte des interactions terre-mer et de la coopération transfrontière renforcée, conformément aux dispositions de la CNUDM.


rekening houden met de wisselwerking tussen land en zee;

tiennent compte des interactions terre-mer;


5. Bij de vaststelling van maritieme ruimtelijke ordening houden de lidstaten terdege rekening met de bijzonderheden van de mariene regio's , de relevante bestaande en toekomstige activiteiten en toepassingen en het efect daarvan op het milieu, alsook met de natuurlijke rijkdommen, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de wisselwerking tussen land en zee .

5. Lors de l'établissement de la planification de l'espace maritime , les États membres tiennent dûment compte des particularités des régions marines , des activités et utilisations concernées existantes et futures et de leurs incidences sur l'environnement ainsi que des ressources naturelles, en tenant compte des interactions terre-mer .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisselwerking tussen land' ->

Date index: 2023-05-12
w