Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wit-rusland willen zien " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, Wit-Rusland staat zo vaak op onze agenda omdat het ons niet koud laat, omdat we een democratisch Wit-Rusland willen zien waar de mensenrechten worden gerespecteerd.

– (EN) Monsieur le Président, si la Biélorussie est si souvent à l’ordre du jour de ce Parlement, c’est parce que nous nous soucions de ce qui s’y passe et que nous voulons que ce pays se démocratise et respecte les droits de l’homme.


Landen als Wit-Rusland en Oekraïne hebben totaal verschillende ideeën over samenwerking met de EU. Waarom niet nadenken over een gemeenschappelijke Economische Ruimte (EER) met de nabuurschapslanden die in een dergelijk project willen stappen?

Des pays tels que le Belarus et l'Ukraine ont des idées complètement différentes sur la coopération avec l'UE. Pourquoi ne pas dès lors plutôt travailler à un espace économique commun (EEE) avec les pays voisins qui désirent participer à tel projet?


2.5. verklaren de Partijen zich met betrekking tot de overheidsbedrijven en de ondernemingen waaraan de Lid-Staten of de Republiek Wit-Rusland uitsluitende rechten verlenen, bereid vanaf het vierde jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst erop toe te zien dat geen maatregelen worden vastgesteld of gehandhaafd die voor de respectieve belangen van de Partijen nadelige distorsies van de handel tussen de Gemeenschap en de Republiek Wit-Rusland tot gevolg hebben.

2.5. En ce qui concerne les entreprises publiques ou les entreprises auxquelles les États membres ou la République du Belarus accordent des droits exclusifs, les parties se déclarent disposées, à partir de la quatrième année suivant la date d'entrée en vigueur du présent accord, à faire en sorte qu'aucune mesure perturbant les échanges entre la Communauté et le Belarus dans une mesure contraire aux intérêts respectifs des parties ne soit adoptée ou maintenue.


2.5. verklaren de Partijen zich met betrekking tot de overheidsbedrijven en de ondernemingen waaraan de Lid-Staten of de Republiek Wit-Rusland uitsluitende rechten verlenen, bereid vanaf het vierde jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst erop toe te zien dat geen maatregelen worden vastgesteld of gehandhaafd die voor de respectieve belangen van de Partijen nadelige distorsies van de handel tussen de Gemeenschap en de Republiek Wit-Rusland tot gevolg hebben.

2.5. En ce qui concerne les entreprises publiques ou les entreprises auxquelles les États membres ou la République du Belarus accordent des droits exclusifs, les parties se déclarent disposées, à partir de la quatrième année suivant la date d'entrée en vigueur du présent accord, à faire en sorte qu'aucune mesure perturbant les échanges entre la Communauté et le Belarus dans une mesure contraire aux intérêts respectifs des parties ne soit adoptée ou maintenue.


Om zeker te stellen dat de beschikbare middelen optimaal worden aangewend, zien de partijen erop toe dat er een nauwe samenwerking is met alle instanties die aan de hervormingsprogramma's in Wit-Rusland bijdragen (EBWO, IMF, IBRD, UNDP...).

Afin d'assurer une utilisation optimale des ressources disponibles, les parties veillent à une coordination étroite entre les différents contributeurs aux programmes de réforme au Belarus (B.E.R.D., F.M.I. , B.I. R.D., P.N.U.D.).


2.2. zien de Partijen af van de toekenning van staatssteun aan bepaalde ondernemingen, voor de produktie van goederen die geen basisprodukten zijn als bedoeld in de GATT, of voor diensten, voor zover hierdoor de mededinging wordt vervalst of dreigt te worden vervalst en in de mate dat deze steun de handel tussen de Gemeenschap en de Republiek Wit-Rusland ongunstig beïnvloedt;

2.2. Les parties s'abstiennent d'octroyer des aides d'État favorisant certaines entreprises ou la production de biens autres que des produits de base tels qu'ils sont définis dans le GATT ou la prestation de services, qui faussent ou qui menacent de fausser la concurrence dans la mesure où elles affectent les échanges entre la Communauté et le Belarus.


Om te beginnen is de Europese Unie bereid nauw met Minsk samen te werken en te helpen bij de politieke en economische ontwikkeling van Wit-Rusland en, wanneer de Wit-Russische regering substantiële positieve stappen zou zetten, dan zou de EU bereid zijn Wit-Rusland te zien als volwaardig lid van het oostelijk partnerschap.

Premièrement, l’UE est disposée à travailler en étroite collaboration avec Minsk et à soutenir son développement politique et économique et, s’il y a des avancées positives significatives de la part des dirigeants politiques bélarussiens, nous serions disposés à voir le Belarus intégrer le partenariat oriental en tant que membre à part entière.


De democratie die wij in Wit-Rusland willen ontwikkelen kan alleen gestalte krijgen als we het mensen uit Wit-Rusland makkelijker maken met eigen ogen waar te nemen hoe democratie in onze landen werkt.

La démocratie que nous voudrions voir se développer au Belarus ne peut prendre forme qu’à condition de faciliter l’accès de l’Union européenne aux Bélarussiens afin qu’ils voient de leurs propres yeux le fonctionnement de la démocratie dans nos pays.


We moeten alles doen wat in ons vermogen ligt om de onderdrukking te bestrijden, aan de ene kant via officiële verklaringen van de Raad, en aan de andere kant door duidelijke uitspraken te doen in onze bijeenkomsten met de Russen. Daarbij moeten we erop wijzen dat we een Wit-Rusland willen waar de mensenrechten en de rechtsstaat worden gerespecteerd.

Nous devons tout faire contre la répression, d’une part par les déclarations officielles du Conseil, et d’autre part en exprimant clairement notre avis dans nos réunions avec les Russes, en soulignant que nous voulons un Belarus où les droits de l’homme et l’État de droit sont respectés.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Ferrero-Waldner had hier heel graag met u over Wit-Rusland willen debatteren.

- (EN) Monsieur le Président, Mme la commissaire Ferrero-Waldner aurait vraiment voulu être parmi vous pour le débat sur le Belarus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wit-rusland willen zien' ->

Date index: 2021-11-04
w