Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wit-rusland zullen vooral gericht » (Néerlandais → Français) :

De PSO legt de nadruk op het belang van de totstandbrenging en de versteviging van de economische samenwerking tussen de Europese Unie en de Republiek Wit-Rusland, die erop gericht is het economische hervormings- en herstelproces alsmede de duurzame ontwikkeling in Wit-Rusland te bevorderen.

L'A.P.C. met en exergue l'importance du développement et du renforcement de la coopération économique entre l'Union européenne et la République de Belarus, en vue de contribuer au processus de réformes et de redressement économique ainsi qu'au développement durable au Belarus.


De PSO legt de nadruk op het belang van de totstandbrenging en de versteviging van de economische samenwerking tussen de Europese Unie en de Republiek Wit-Rusland, die erop gericht is het economische hervormings- en herstelproces alsmede de duurzame ontwikkeling in Wit-Rusland te bevorderen.

L'A.P.C. met en exergue l'importance du développement et du renforcement de la coopération économique entre l'Union européenne et la République de Belarus, en vue de contribuer au processus de réformes et de redressement économique ainsi qu'au développement durable au Belarus.


Sindsdien heeft Rusland vergeldingsmaatregelen tegen Turkije afgekondigd, die vooral gericht zijn tegen het toerisme, de energie-, de bouw- en de landbouwsector.

Depuis, la Russie a annoncé des mesures de rétorsion à l'encontre de la Turquie qui visent principalement les secteurs du tourisme, de l'énergie, de la construction et de l'agriculture.


Dit overleg kwam tot stand in de context van een hernieuwde westerse belangstelling, wat vooral te danken was aan de evenwichtige positie van Wit-Rusland met betrekking tot het conflict in Oekraïne.

Ces consultations sont intervenues à la faveur d'un regain d'intérêt occidental attribuable essentiellement à la position équilibrée du Belarus face au conflit en Ukraine.


Ik stel vast dat de komende presidentsverkiezingen in Wit-Rusland op 11 oktober (2015) zullen worden gehouden en ik hoop dat deze verkiezingen een vooruitgang voor de democratie zullen betekenen.

Je relève que les prochaines élections présidentielles au Belarus se tiendront le 11 octobre (2015) et j'espère que ce scrutin marquera un progrès en matière de démocratie.


1. De Gemeenschap en de Republiek Wit-Rusland brengen een economische samenwerking tot stand die erop gericht is het economisch hervormings- en herstelproces en de duurzame ontwikkeling van de Republiek Wit-Rusland te bevorderen.

1. La Communauté et la République du Belarus établissent une coopération économique visant à contribuer au processus de réforme et de redressement économiques et de développement durable du Belarus.


1. De Gemeenschap en de Republiek Wit-Rusland brengen een economische samenwerking tot stand die erop gericht is het economisch hervormings- en herstelproces en de duurzame ontwikkeling van de Republiek Wit-Rusland te bevorderen.

1. La Communauté et la République du Belarus établissent une coopération économique visant à contribuer au processus de réforme et de redressement économiques et de développement durable du Belarus.


In navolging van de verdragen met Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizstan, Moldavië, Oekraïne, Oezbekistan, Rusland, Turkmenistan en Wit-Rusland, is in het onderhavige verdrag expliciet gesteld dat zal worden gestreefd naar nauwere samenwerking ter versterking van de stabiliteit en veiligheid, bij de naleving van democratische beginselen, de eerbiediging en bevordering van mensenrechten, vooral voor personen behorend tot een minderheid.

À l'instar des accords conclus avec l'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Belarus, la Géorgie, le Kazakhstan, le Kirghizstan, la Moldavie, l'Ukraine, l'Ouzbékistan, la Russie et le Turkménistan, l'accord stipule explicitement que les parties s'efforceront de coopérer plus étroitement en vue de renforcer la stabilité et la sécurité, ainsi que dans des domaines concernant le respect des principes de la démocratie, la protection et la promotion des droits de l'homme, principalement ceux des personnes appartenant à des minorités.


Het zijn vooral de steunpilaren van het regime, in de eerste plaats Rusland en Iran, die het Assad-regime zullen moeten overtuigen om opnieuw rond de onderhandelingstafel te gaan zitten.

Ce sont surtout les piliers du régime, en premier lieu la Russie et l'Iran, qui devront convaincre le régime Assad d'entrer à nouveau en pourparlers.


[2] De acties in Wit-Rusland zullen vooral gericht zijn op het creëren van beschermingscapaciteit via NGO’s en contacten met de overheid zullen worden beperkt tot wat strikt noodzakelijk is voor een efficiënte uitvoering van de projecten.

[2] Les actions au Belarus seront axées sur la mise en place de capacités de protection par l'intermédiaire des ONG et les contacts avec les autorités gouvernementales seront limités au strict nécessaire pour la mise en œuvre efficace des projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wit-rusland zullen vooral gericht' ->

Date index: 2022-04-09
w