Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daad van witwassen van geld
Witwassen van activa
Witwassen van geld

Vertaling van "witwassen toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner




daad van witwassen van geld

acte de blanchiment de capitaux




witwassen van geld

blanchiment d'argent [ blanchiment de capitaux | recyclage d'argent sale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België koos met een algemene beperking op contante betalingen tot 3.000 euro dus voor een meer pragmatische aanpak, waarbij de administratieve verplichtingen voor de economische actoren zo beperkt mogelijk gehouden werden maar waarbij het risico op witwassen toch zoveel mogelijk beperkt werd.

La Belgique a opté pour une approche plus pragmatique avec une limitation générale de paiement en liquide à 3.000 euros, par laquelle les obligations administratives ont été limitées le plus possible pour les acteurs économiques mais par laquelle le risque de blanchiment a quand même été limité le plus possible.


Behalve het feit dat er, aldus de spreekster, partijen zijn die op basis van het voorliggende wetsontwerp voor de derde keer zullen kunnen overgaan tot regularisatie, wenst mevrouw Maes er toch op te wijzen dat er door voorliggend wetsontwerp een vrijstelling van strafvervolging wordt ingevoerd voor fiscale misdrijven en witwassen van geld. Dit leidt er volgens de N-VA- fractie toe dat België zich niet houdt aan de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie ...[+++]

Mis à part le fait que certaines parties pourront procéder à une régularisation pour la troisième fois, sur la base du projet de loi à l'examen, Mme Maes souhaite tout de même souligner que celui-ci instaure une immunité pénale quant aux délits fiscaux et au blanchiment d'argent, ce qui, selon le groupe N-VA, a pour conséquence que la Belgique n'observe pas les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme, signée à Varsovie le 16 mai 2005.


Behalve het feit dat er, aldus de spreekster, partijen zijn die op basis van het voorliggende wetsontwerp voor de derde keer zullen kunnen overgaan tot regularisatie, wenst mevrouw Maes er toch op te wijzen dat er door voorliggend wetsontwerp een vrijstelling van strafvervolging wordt ingevoerd voor fiscale misdrijven en witwassen van geld. Dit leidt er volgens de N-VA- fractie toe dat België zich niet houdt aan de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie ...[+++]

Mis à part le fait que certaines parties pourront procéder à une régularisation pour la troisième fois, sur la base du projet de loi à l'examen, Mme Maes souhaite tout de même souligner que celui-ci instaure une immunité pénale quant aux délits fiscaux et au blanchiment d'argent, ce qui, selon le groupe N-VA, a pour conséquence que la Belgique n'observe pas les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme, signée à Varsovie le 16 mai 2005.


Als de identificatieverplichting toch kadert in het witwassen van geld, zou deze maatregel beter worden opgenomen in de preventieve witwaswet van 11 januari 1993.

Si l'obligation d'identification s'inscrit dans le cadre de la lutte contre le blanchiment d'argent, il serait préférable d'intégrer cette mesure dans la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de identificatieverplichting toch kadert in het witwassen van geld, zou deze maatregel beter worden opgenomen in de preventieve witwaswet van 11 januari 1993.

Si l'obligation d'identification s'inscrit dans le cadre de la lutte contre le blanchiment d'argent, il serait préférable d'intégrer cette mesure dans la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme.


Toch is de internationaal georganiseerde financiële criminaliteit een instrument voor het witwassen van de opbrengsten van andere zware criminaliteit waarvoor andere juridische instrumenten nodig zijn.

La criminalité financière organisée à l'échelon international est cependant un instrument de blanchiment des recettes d'une autre criminalité grave, qui nécessite d'autres instruments juridiques.


Indien uitzonderlijk toch identificatie op afstand plaatsvindt, dan neemt de vastgoedmakelaar specifieke en passende identificatiemaatregelen om tegemoet te komen aan het grotere risico voor witwassen van geld en voor financiering van terrorisme dat ontstaat wanneer zakelijke relaties of verrichtingen worden aangegaan met een cliënt die met het oog op de identificatie niet fysiek aanwezig is.

Si, à titre exceptionnel, l'identification est opérée à distance, l'agent immobilier prend des mesures d'identification spécifiques et appropriées afin de remédier au risque plus élevé du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, qui se manifeste en cas de relations d'affaires ou d'opérations avec un client non présent physiquement en vue de l'identification.


Toch kan vooruitgang worden vastgesteld op complexe nieuwe gebieden als het witwassen van geld, mensenhandel en computercriminaliteit.

Cependant, des progrès peuvent être observés dans de nouveaux domaines complexes tels que le blanchiment de capitaux, la traite des êtres humains et la cybercriminalité.


Toch blijven de concrete resultaten van de strijd tegen witwassen ondermaats. De wetgeving, de middelen en de expertise voor het voeren van onderzoeken, de technologische steun en de inter-institutionele samenwerking moeten worden verbeterd.

La législation, les moyens d'enquête et les compétences en la matière, l'appui technologique et la coopération interinstitutionnelle doivent être renforcés.


Indien ten uitzonderlijke titel toch identificatie op afstand plaatsvindt, dan neemt de handelaar in diamant specifieke en passende identificatiemaatregelen om tegemoet te komen aan het grotere risico voor witwassen van geld en voor financiering van terrorisme dat ontstaat wanneer zakelijke betrekkingen of verrichtingen worden aangegaan met een cliënt die met het oog op de identificatie niet fysiek aanwezig is.

Si, à titre exceptionnel, l'identification est opérée à distance, le commerçant en diamant prend des mesures d'identification spécifiques et appropriées afin de remédier au risque plus élevé du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, qui se manifeste en cas de relations d'affaires ou d'opérations avec un client non présent physiquement en vue de l'identification.




Anderen hebben gezocht naar : daad van witwassen van geld     witwassen van activa     witwassen van geld     witwassen toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witwassen toch' ->

Date index: 2023-03-03
w