Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daad van witwassen van geld
Deskundigengroep witwassen
Witwassen van activa
Witwassen van geld
Witwassen van opbrengsten van misdrijven

Vertaling van "witwassen wordt aangepakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




daad van witwassen van geld

acte de blanchiment de capitaux


deskundigengroep witwassen

groupe d'experts Blanchiment des capitaux


witwassen van geld

blanchiment d'argent [ blanchiment de capitaux | recyclage d'argent sale ]


Contactcomité inzake voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld

Comité de contact en matière de lutte contre le blanchiment des capitaux


witwassen van opbrengsten van misdrijven

blanchiment du produit du crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meeste gemeenschappelijke onderzoeksteams houden zich bezig met de bestrijding van drugs- en mensenhandel, maar ook het witwassen van geld, fraude, corruptie en georganiseerde diefstal werden aangepakt.

La plupart des équipes communes d’enquête se consacrent aux drogues et à la traite des êtres humains, mais elles ont également travaillé sur le blanchiment d'argent, la fraude, la corruption et les vols organisés.


Door elektronische en mobiele instrumenten geleverde financiële diensten kunnen in dit verband een bijdrage leveren, op voorwaarde dat aandachtsvelden in verband met bescherming tegen fraude, hacking en witwassen van geld kunnen worden aangepakt onder behoud van het gebruiksgemak voor de consumenten.

La fourniture de services financiers par l'intermédiaire d'outils électroniques et mobiles pourrait y contribuer, à condition que l'on parvienne à régler les problèmes de fraude, de piratage et de blanchiment d'argent tout en préservant la facilité d’utilisation pour les clients.


A. overwegende dat het een morele plicht is ervoor te zorgen dat de landen van de Arabische Lente in overgang hun activa kunnen terugkrijgen, alsmede een hoogst politieke kwestie in het kader van de betrekkingen van de EU met haar zuidelijke nabuurschap; overwegende dat het ook een belangrijke economische kwestie is voor de zuidelijke buurlanden in kwestie, gezien het potentieel van deze activa, als zij worden terugbezorgd en op transparante en doeltreffende wijze worden gebruikt om bij te dragen tot het economische herstel van deze landen; overwegende dat de terugwinning van activa een preventief effect heeft, doordat er een krachtige signaal mee wordt afgegeven dat er geen sprake is van straffeloosheid voor diegenen die betrokken zijn b ...[+++]

A. considérant que le recouvrement de leurs avoirs par les pays du printemps arabe en transition constitue un impératif moral et un enjeu éminemment politique dans les relations de l'Union européenne avec ses voisins du sud; considérant qu'il s'agit également d'un enjeu économique important pour les voisins méridionaux de l'Union concernés, ces avoirs, s'il sont restitués et employés avec transparence et efficacité, étant susceptibles de contribuer à la reprise de leur économie; considérant que le recouvrement des avoirs a un effet préventif, en adressant un message ferme contre l'impunité des personnes mêlées aux affaires de corruption, et qu'il constitue donc un facteur essentiel de l'établissement de la démocratie et de l'état de droit ...[+++]


Het witwassen van geld, terrorismefinanciering en de georganiseerde misdaad blijven aanzienlijke problemen die op het niveau van de Unie moeten worden aangepakt.

Le blanchiment de capitaux, le financement du terrorisme et la criminalité organisée demeurent des problèmes majeurs, auxquels il convient de trouver une réponse au niveau de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn resolutie van 17 december 2014 vroeg het Europees Parlement om een nieuwe interneveiligheidsstrategie die toekomstgericht en strategisch zou zijn en gemakkelijk zou kunnen worden aangepast aan de ontwikkelingen, zodat zowel cyberveiligheid als de bestrijding van buitenlandse strijders, mensenhandel, terrorisme, georganiseerde misdaad, witwassen en corruptie in de hele Unie op gecoördineerde wijze zou kunnen worden aangepakt.

Dans sa résolution du 17 décembre 2014, le Parlement européen a émis le souhait que la nouvelle stratégie soit tournée vers l'avenir et aisément adaptable à des situations changeantes et qu'elle présente une approche européenne conjointe pour s'attaquer à la question des combattants étrangers, à la cyber-sécurité, à la traite des êtres humains, à la criminalité organisée, au blanchiment d'argent et à la corruption.


B. overwegende dat volgens het Witboek Sport (COM(2007)0391 ) corruptieproblemen met een Europese dimensie op Europees niveau moeten worden aangepakt en dat de Commissie waar het om de sportsector gaat toezicht blijft houden op de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving tegen het witwassen van geld in de lidstaten,

B. considérant que, conformément au Livre blanc sur le sport (COM(2007)0391 ), les problèmes de corruption revêtant une dimension européenne doivent être résolus au niveau communautaire, et que la Commission continuera de veiller à l'application, dans les États membres, de la législation communautaire en matière de blanchiment d'argent dans le secteur du sport,


B. overwegende dat volgens het Witboek Sport (COM(2007)0391) corruptieproblemen met een Europese dimensie op Europees niveau moeten worden aangepakt en dat de Commissie waar het om de sportsector gaat toezicht blijft houden op de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving tegen het witwassen van geld in de lidstaten,

B. considérant que, conformément au Livre blanc sur le sport (COM(2007)0391), les problèmes de corruption revêtant une dimension européenne doivent être résolus au niveau communautaire, et que la Commission continuera de veiller à l'application, dans les États membres, de la législation communautaire en matière de blanchiment d'argent dans le secteur du sport,


Corruptie, georganiseerde misdaad en witwassen moeten harder worden aangepakt.

Des efforts plus importants doivent être déployés pour lutter contre la corruption, la criminalité organisée et le blanchiment de capitaux.


4. Wij erkennen dat het terrorisme, met inbegrip van de bindingen met transnationale georganiseerde criminaliteit, zoals witwassen van geld, wapenhandel, productie van en handel in illegale drugs en illegale bewegingen van nucleaire, chemische, biologische en andere potentieel dodelijke materialen, deel uitmaakt van een complex geheel van nieuwe veiligheidsproblemen, die dringend moeten worden aangepakt in al hun aspecten en in alle fora, waaronder het ASEAN Regional Forum (ARF).

4. Nous reconnaissons que le terrorisme, y compris ses liens avec la criminalité transnationale organisée, notamment le blanchiment d'argent, le trafic d'armes, la production et le trafic de drogues illicites, ainsi que les mouvements illégaux de matières nucléaires, chimiques, biologiques et d'autres matières potentiellement mortelles, fait partie d'un ensemble complexe de nouveaux défis en matière de sécurité, qui doivent être abordés d'urgence sous tous leurs aspects et dans toutes les instances compétentes, y compris le Forum régional de l'ASEAN (FRA).


34. merkt op dat van de resterende hoofdstukken, met uitzondering van die welke horizontaal zullen worden aangepakt voor alle kandidaatlanden (landbouw, financiële en budgettaire bepalingen), nog alleen het mededingingsbeleid voor aanzienlijke maar niet onoverkomelijke problemen blijven zorgen; neemt in deze context nota van het voornemen van Cyprus om de bestaande regeling van bijzondere belasting voor offshorebedrijven af te schaffen, maar raadt het land af te vragen om lange overgangsperiodes; spoort de regering aan haar beleid ter bestrijding van het witwassen ...[+++]

34. note que, parmi les chapitres restants, hormis ceux que l'on traitera sur une base horizontale à l'égard de tous les pays candidats (agriculture, dispositions financières et budgétaires), seule la politique de concurrence pose encore des problèmes importants, quoique non insurmontables; prend acte, à cet égard, de l'intention de Chypre d'abroger l'actuel régime fiscal spécial "offshore" et d'autres mesures préférentielles, mais déconseillerait à Chypre de demander des périodes transitoires de longue durée; incite le gouvernement à poursuivre ses actions de lutte contre le blanchiment d'argent;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witwassen wordt aangepakt' ->

Date index: 2024-09-06
w