Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaartuig dat met fuiken of vallen vist
WO
Wereldoorlog
Werkgevers Organisatie

Traduction de «wo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgevers Organisatie | WO [Abbr.]

association patronale | groupement patronal | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat d'entreprises


vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]

navire pour pièges


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° Goede kennis over de Belgische publiekshistorische actoren werkzaam op het terrein van het overdragen van kennis rond de relevante thema's (WO I, WO II, 20ste-eeuwse conflictgeschiedenis).

4° Bonne connaissance des acteurs belges s'occupant du transfert de connaissances pertinentes dans le domaine de l'histoire publique (PGm, SGm, histoire des conflits du XXe siècle)


* Goede kennis van het veld en de verenigingen van lokale erfgoedwerkers, amateur-onderzoekers, genealogen, nabestaanden van overlevenden etc. met betrekking tot WO I en WO II.

* Bonne connaissance du terrain et des associations de chercheurs patrimoniaux locaux, chercheurs amateurs, généalogistes, proches de survivants, etc. s'occupant de l'histoire des Première et Seconde Guerres mondiales


* Brede historische kennis over de kernthema's (WO I en WO II, 20ste eeuwse conflictgeschiedenis België) en goede kennis over de nationale en internationale wetenschappelijke literatuur over deze thema's

* Une connaissance historique approfondie des thèmes centraux (PGm et SGm, histoire des conflits du XXe siècle en Belgique) et une bonne connaissance de la littérature nationale et internationale relative à ces thèmes


* Kennis van of ervaring in het historische onderzoek rond WO I, WO II of 20ste eeuwse conflictgeschiedenis

* Une connaissance ou une expérience dans la recherche historique ayant trait à la 1eGM, la 2eGM ou à l'histoire des conflits du 20e siècle


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zal met grote soepelheid omgesprongen worden wat betreft het aangeven van het thema van de verzameling (bvb. wapens WO I en WO II of wapens van de vroegere HFD-lijst).

Ils reçoivent alors une autorisation provisoire. Une grande souplesse est accordée quant au choix du thème de la collection (par exemple, les armes des première et seconde guerres ou les armes figurant sur l'ancienne liste HFD).


M. overwegende dat de erkenning en herdenking van de genocide op de Roma tijdens WO II belangrijk is om de Romabevolking eventueel schadeloosstelling te kunnen bieden voor de gruwel die hun tijdens WO II door de nazi's en andere verwante regimes is aangedaan;

M. considérant que la reconnaissance et la commémoration du génocide des Roms au cours de la Deuxième Guerre mondiale sont essentielles afin d'offrir le cas échéant une réparation aux populations roms pour les atrocités commises à leur encontre par les nazis et d'autres régimes ainsi que leurs alliés lors de ce conflit;


K. overwegende dat de massale uitroeiing van Roma door de nazi's en andere verwante regimes tijdens WO II een feit is dat nog altijd in grote mate wordt genegeerd en bijgevolg niet bekend is bij het brede publiek en vaak niet ter sprake komt in het onderwijs, met als gevolg dat de Roma tot de "doodgezwegen" slachtoffers van de genocide tijdens WO II behoren;

K. considérant que le génocide des Roms par les nazis et d'autres régimes ainsi que leurs alliés durant la Deuxième Guerre mondiale est un fait encore largement ignoré et donc non reconnu par le public en général et est souvent non reconnu ou enseigné dans les écoles, et que les Roms font ainsi partie des victimes "ignorées" du génocide perpétré pendant la Deuxième Guerre mondiale;


J. overwegende dat de nazi's en andere verwante regimes tijdens WO II naar schatting minstens 500 000 Roma hebben omgebracht, en overwegende dat in sommige landen meer dan 80 % van de Romabevolking is uitgeroeid; overwegende dat tijdens WO II ten minste 23 000 Roma in het zigeunerkamp van Auschwitz-Birkenau zijn vergast en dat in dat kamp in de nacht van 2 op 3 augustus 1944 2897 Roma, voornamelijk vrouwen, kinderen en oudere mensen, vermoord zijn; overwegende dat Roma-organisaties daarom 2 augustus hebben gekozen als de herdenkingsdag voor alle Romaslachtoffers van deze genocide;

J. considérant que, selon les estimations, plus de 500 000 Roms ont été exterminés par les nazis et d'autres régimes ainsi que leurs alliés au cours de la Deuxième Guerre mondiale et que, dans certains pays, plus de 80 % de la population rom a été exterminée; considérant qu'au moins 23 000 Roms ont été gazés dans le Zigeunerlager (camp tsigane) d'Auschwitz-Birkenau pendant la Deuxième Guerre mondiale et qu'en une nuit, du 2 au 3 août 1944, 2 897 Roms, pour la plupart des femmes, des enfants et des vieillards, ont été massacrés dans ce camp; considérant que les organisations roms ont dès lors choisi le 2 août comme journée de commémora ...[+++]


N. overwegende dat de erkenning van de genocide op de Roma tijdens WO II en de invoering van een speciale Europese herdenkingsdag aldus een belangrijke symbolische stap zou vormen in de strijd tegen zigeunerhaat en de algemene kennis van de geschiedenis van de Roma in Europa zou vergroten;

N. considérant que la reconnaissance du génocide des Roms durant la Deuxième Guerre mondiale et l'instauration d'une journée européenne spécifique de commémoration constitueraient une étape symbolique importante dans la lutte contre l'antitsiganisme et contribueraient à une meilleure connaissance de l'histoire des Roms en Europe;


9. brengt in herinnering dat de Roma deel uitmaken van de Europese cultuur en gedeelde waarden, en spoort de lidstaten en andere Europese landen er daarom toe aan de geschiedenis van de Roma en met name de genocide op de Roma tijdens WO II aan te kaarten in een dialoog met de burgers en met jongeren;

9. rappelle que les Roms font partie intégrante de la culture et des valeurs de l'Europe et encourage donc les États membres de l'Union et les autres pays européens à aborder l'histoire des Roms en menant un dialogue avec les citoyens et les jeunes en particulier, notamment au sujet du génocide des Roms durant la Deuxième guerre mondiale;




D'autres ont cherché : werkgevers organisatie     vaartuigen die vallen uitzetten     wereldoorlog     wo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wo' ->

Date index: 2023-02-12
w