Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woensdag 12 januari 2011 stelde " (Nederlands → Frans) :

Op woensdag 12 januari 2011 stelde ik in de Commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een vraag aan uw voorgangster Inge Vervotte over de kostprijs van bepaalde werken in het kader van het Diabolo-project (nr. 5-130).

Le mercredi 12 janvier 2011, j'ai interrogé votre prédécesseur Inge Vervotte en commission des Finances et des Affaires économiques à propos du coût de certains travaux dans le cadre du projet Diabolo (n°5-130).


Uiteindelijk bereiken de onlusten de hoofdstad, waar het leger zich op woensdag 12 januari 2011 ontplooit na gewelddadige botsingen in de voorsteden van Tunis in de loop van de nacht.

Les troubles finissent par atteindre la capitale où l'armée se déploie le mercredi 12 janvier 2011 à la suite d'affrontements violents ayant eu lieu dans la banlieue de Tunis pendant la nuit.


In januari 2011 stelde UNIZO opnieuw de zaak scherp en poneerde dat de Vlaamse overheid aandacht moet hebben voor de vele handelslocaties die voor winkeliers te duur zijn geworden.

En janvier 2011, l'UNIZO a mis une nouvelle fois les choses au point et souligné que les pouvoirs publics flamands devaient être attentifs aux nombreux emplacements commerciaux devenus trop chers pour les commerçants.


Op 27 januari 2011 stelde ik schriftelijke vraag 5-898 over de toekenning op gewestelijke basis van belastingkredieten aan de vorige minister van Financiën.

Le 27 janvier 2011, j'ai adressé au précédent ministre des Finances la question écrite 5-898 sur l'octroi de crédits d'impôt selon les régions.


De stemming vindt plaats op woensdag 19 januari 2011.

Le vote aura lieu le mercredi 19 janvier 2011.


De stemming vindt morgen plaats (woensdag 19 januari 2011).

Le vote aura lieu demain, mercredi 19 janvier 2011.


De stemming vindt woensdag 19 januari 2011 plaats.

Le vote aura lieu mercredi 19 janvier 2011.


C. overwegende dat het Oegandese Hooggerechtshof op 3 januari 2011 heeft besloten dat Rolling Stone de fundamentele constitutionele rechten heeft geschonden van alle burgers tot waardigheid en privacy, en daarbij vermeldt dat zelfs huidige Oegandese wetgeving inzake anti-homoseksualiteit niet kan worden opgevat als zou ze geweld tegen of moordpartijen tegen homoseksuelen verschonen; overwegende dat Kato Kisule, na de overwinning voor het Hof, het feit aan de kaak stelde dat het aantal bedreigingen en p ...[+++]

C. considérant que le 3 janvier 2011, la Haute Cour ougandaise a statué que le «Rolling Stone» avait violé les droits constitutionnels fondamentaux de tous les citoyens à la dignité et à la vie privée, précisant que même la législation anti-homosexualité actuelle en Ouganda ne peut être interprétée comme tolérant la violence à l'encontre de personnes homosexuelles ou les meurtres de ces mêmes personnes; qu'après avoir gagné son procès, Kato Kisule a dénoncé une recrudescence des menaces et du harcèlement à son égard,


C. overwegende dat het Oegandese Hooggerechtshof op 3 januari 2011 heeft besloten dat Rolling Stone de fundamentele constitutionele rechten heeft geschonden van alle burgers tot waardigheid en privacy, en daarbij vermeldt dat zelfs huidige Oegandese wetgeving inzake anti-homoseksualiteit niet kan worden opgevat als zou ze geweld tegen of moordpartijen tegen homoseksuelen verschonen; overwegende dat Kato Kisule, na de overwinning voor het Hof, het feit aan de kaak stelde dat het aantal bedreigingen en p ...[+++]

C. considérant que le 3 janvier 2011, la Haute Cour ougandaise a statué que le «Rolling Stone» avait violé les droits constitutionnels fondamentaux de tous les citoyens à la dignité et à la vie privée, précisant que même la législation anti-homosexualité actuelle en Ouganda ne peut être interprétée comme tolérant la violence à l'encontre de personnes homosexuelles ou les meurtres de ces mêmes personnes; qu'après avoir gagné son procès, Kato Kisule a dénoncé une recrudescence des menaces et du harcèlement à son égard,


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 22 december 2010; de uiterste datum voor evocatie is woensdag 12 januari 2011.

-Le projet de loi a été reçu le 22 décembre 2010 ; la date limite pour l'évocation est le mercredi 12 janvier 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woensdag 12 januari 2011 stelde' ->

Date index: 2023-06-21
w