Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rendement
Te verwachten rentabiliteit
Verwachten
Verwachting
Voorspellen
Voorspelling

Traduction de «wonderen verwachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


te verwachten rentabiliteit

prévisions de rentabilité


Te verwachten dosis

dose prévisible | dose prévisionnelle




redelijkerwijs te verwachten ongunstige (vluchtuitvoerings)omstandigheden

conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles


verwachten | verwachting | voorspellen | voorspelling

prévision


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verbaast hem dan ook niet dat men geen wonderen moet verwachten van het gratis ter beschikking stellen van voorbehoedsmiddelen wat het aantal vrijwillige zwangerschapsafbrekingen betreft.

Il ne s'étonne donc pas de la constatation qu'il ne faut pas attendre de miracles de la mise à disposition gratuite de contraceptifs en ce qui concerne le nombre d'interruptions volontaires de grossesse.


Het verbaast hem dan ook niet dat men geen wonderen moet verwachten van het gratis ter beschikking stellen van voorbehoedsmiddelen wat het aantal vrijwillige zwangerschapsafbrekingen betreft.

Il ne s'étonne donc pas de la constatation qu'il ne faut pas attendre de miracles de la mise à disposition gratuite de contraceptifs en ce qui concerne le nombre d'interruptions volontaires de grossesse.


− (DE) Van de partnerschapsovereenkomsten inzake het duurzame gebruik van bossen in de hele wereld mogen we geen wonderen verwachten.

– (DE) Nous ne pouvons pas nous attendre à ce que les accords de partenariat concernant l’utilisation durable des ressources forestières à l’échelle mondiale produisent des miracles.


Ook al mogen we van de overeenkomst geen wonderen verwachten, ze is toch een stap in de goede richting, en daarom heb ik voor dit verslag gestemd.

Même si nous ne pouvons pas attendre de miracles de l’accord, il représente un pas dans la bonne direction, c’est pourquoi j’ai voté pour ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zijn maatregelen om de markt te reguleren, en ze zijn zeer welkom, maar helaas kunnen we op dit terrein voor de korte termijn geen wonderen verwachten.

Elles concernent les mesures de régulation du marché et nous ne pouvons que nous en féliciter en soulignant qu'il n'y a pas de miracle à attendre, malheureusement, à très court terme, dans ce domaine.


Laten we ons geen illusies maken: in de nieuwe lidstaten kunnen we geen wonderen verwachten van particuliere marktgerichte investeringen, vooral niet in perifere gebieden, omdat de solvabele vraag klein is en het rendement langzaam wordt behaald.

Ne nous faisons pas d’illusions: dans les nouveaux États membres, la mobilisation de capitaux privés n’est pas un remède miracle au développement d’infrastructures axées sur le marché, en particulier dans les régions périphériques, car la demande solvable est faible et les retours sur investissement sont lents.


Ik weet dat de heer Flahaut zich klaarmaakt om de specifieke werkgroep op te richten waarvan we wonderen verwachten, niet alleen omdat de Kamervoorzitter even sterk is in institutionele hervormingen als de Senaatsvoorzitster, maar omdat de federale kieskring een beslissend gegeven zou zijn geweest in een federale Staat waarin geen enkele nationale partij meer bestaat en waarin de middelpuntvliedende krachten het halen van de middelpuntzoekende.

Je sais que M. Flahaut s'apprête à créer le groupe de travail spécifique dont nous attendons des merveilles, non seulement parce que le président de la Chambre possède autant de qualités que la présidente du Sénat dans la gestion des réformes institutionnelles, mais parce que la circonscription fédérale eût été un élément déterminant dans un État fédéral où il n'existe plus de parti national et où dominent les forces centrifuges au détriment des forces centripètes.


- Niemand mag wonderen verwachten - al doen sommige mensen dat wel - maar het is al belangrijk dat er naar redelijke argumenten, die in dit geval ook vooraf al werden doorgegeven, wordt geluisterd en dat ze ernstig worden genomen.

- Personne ne peut faire des miracles mais il est déjà important d'être attentif aux arguments raisonnables et de les prendre au sérieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonderen verwachten' ->

Date index: 2022-06-15
w