Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Backward reading
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
Beschut wonen
Bruto geboekte premies
Duiken in diep water
Geboekte brutopremie
Geboekte brutopremies
Geboekte premie
Geboekte premie-inkomsten
Geboekte uitgave
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
Initiatief van beschut wonen
Neventerm
Onder hetzelfde dak wonen
Ontwikkelingsdyslexie
Problemen verband houdend met wonen in internaat
Specifieke leesachterstand
Verblijf ondergronds

Vertaling van "wonen geboekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


bruto geboekte premies | geboekte brutopremie | geboekte brutopremies

primes brutes émises


geboekte premie | geboekte premie-inkomsten

prime émise


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le trouble s'accompagne souv ...[+++]


problemen verband houdend met wonen in internaat

Difficulté liée à la vie en institution


initiatief van beschut wonen

initiative d'habitation protégée








gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen

aider les usagers des services sociaux au maintien à domicile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regionale geboekte gegevens voor de jaren 2007, 2008, 2009 en het eerste semester van 2010 worden u meegedeeld in de bijlagen 1 (psychiatrische verzorgingstehuizen) en 2 (beschut wonen).

Les données régionales comptabilisées vous sont communiquées pour les années 2007, 2008, 2009 et le 1semestre de 2010 dans les annexes 1 (maisons de soins psychiatriques) et 2 (habitations protégées).


In bijlage 1 (psychiatrische verzorgingstehuizen) en bijlage 2 (beschut wonen) worden de regionale geboekte gegevens meegedeeld voor de jaren 2009, 2010, 2011 en het 1ste semester van 2012.

Dans l’annexe 1 (maisons de soins psychiatriques) et l’annexe 2 (habitations protégées), les données régionales comptabilisées sont communiquées pour les années 2009, 2010, 2011 et le premier semestre de 2012.


In bijlage 1 (psychiatrische verzorgingstehuizen) en bijlage 2 (beschut wonen) worden de regionale geboekte gegevens meegedeeld voor de jaren 2005, 2006 en eerste semester van 2007.

Dans les annexes 1 (maisons de soins psychiatriques) et 2 (habitations protégées), les données régionales comptabilisées sont communiquées pour les années 2005, 2006 et pour le 1 semestrielle de 2007.


3. Welke resultaten heeft de werkgroep « Strijd tegen onwaardig wonen » geboekt in verband met de optimalisering van het opeisingsrecht en de betere coördinatie van de reglementeringen op regionaal en federaal gebied ?

3. Quels ont été les résultats du groupe de travail « Lutter contre l'habitat indigne » en ce qui concerne l'optimalisation du droit de réquisition et une meilleure coordination des réglementations aux niveaux régional et fédéral ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie, in antwoord op de resolutie (P6_TA(2006)0527 ) van het Parlement over de situatie van personen met een handicap in de uitgebreide Europese Unie, meedelen welke vooruitgang zij heeft geboekt bij de bevordering van het begrip “onafhankelijk leven” voor gehandicapten, met inbegrip van het recht op financiering van “persoonlijke bijstand” bij verhuizing tussen EU-lidstaten om te werken, te studeren of te wonen?

En réponse à la résolution du Parlement (P6_TA(2006)0527 ) sur le rapport biennal de la Commission sur le handicap, quels sont les progrès que la Commission a fait pour promouvoir le concept de «vie autonome» pour les personnes handicapées, ainsi que le droit de réserver des fonds destinés à «l’assistance personnelle» lorsque ces personnes se déplacent dans différents États membres européens pour des raisons d’emploi, d’éducation ou de résidence?


Kan de Commissie, in antwoord op de resolutie (P6_TA(2006)0527) van het Parlement over de situatie van personen met een handicap in de uitgebreide Europese Unie, meedelen welke vooruitgang zij heeft geboekt bij de bevordering van het begrip “onafhankelijk leven” voor gehandicapten, met inbegrip van het recht op financiering van “persoonlijke bijstand” bij verhuizing tussen EU-lidstaten om te werken, te studeren of te wonen?

En réponse à la résolution du Parlement (P6_TA(2006)0527) sur le rapport biennal de la Commission sur le handicap, quels sont les progrès que la Commission a fait pour promouvoir le concept de «vie autonome» pour les personnes handicapées, ainsi que le droit de réserver des fonds destinés à «l’assistance personnelle» lorsque ces personnes se déplacent dans différents États membres européens pour des raisons d’emploi, d’éducation ou de résidence?


Kan de Commissie, in antwoord op de resolutie (P6_TA(2006)0527) van het Parlement over de situatie van personen met een handicap in de uitgebreide Europese Unie, meedelen welke vooruitgang zij heeft geboekt bij de bevordering van het begrip "onafhankelijk leven" voor gehandicapten, met inbegrip van het recht op financiering van "persoonlijke bijstand" bij verhuizing tussen EU-lidstaten om te werken, te studeren of te wonen?

Pour donner suite à la résolution du Parlement concernant le rapport bisannuel de la Commission sur la situation des personnes handicapées (P6_TA(2006)0527), quels progrès celle-ci a-t-elle accomplis en vue de promouvoir le concept de "vie autonome" pour les personnes handicapées, notamment en ce qui concerne le droit qui leur appartient de conserver le montant perçu au titre de l'assistance personnelle lorsqu'ils se déplacent d'un État membre à un autre pour des raisons liées à l'emploi, à l'enseignement ou à un changement de lieu de résidence?


82. neemt kennis van de recente maatregelen om de naturalisatie van de vele niet-staatsburgers die in Letland wonen te vergemakkelijken; verwelkomt het feit dat de stichting voor maatschappelijke integratie nu operationeel is geworden; meent evenwel dat haar huidige bescheiden budget moet worden verhoogd en moet worden toegespitst op interetnische integratieprojecten; stelt met tevredenheid vast dat de OVSE zijn kantoor in Riga heeft gesloten aangezien Letland voldoende vorderingen heeft geboekt; stelt voor dat Letland de mogelijk ...[+++]

82. prend acte des dispositions récemment adoptées pour faciliter la naturalisation des nombreux non-nationaux qui résident en Lettonie; se félicite que la Fondation pour l'intégration sociale soit aujourd'hui opérationnelle; considère toutefois que le budget modique dont elle dispose actuellement devrait être augmenté et essentiellement affecté à la mise en œuvre de projets d'intégration interethnique; constate avec satisfaction que l'OSCE a fermé sa mission à Riga, la Lettonie ayant accompli des progrès suffisants; suggère que la Lettonie étudie la possibilité de maintenir au-delà de 2004 l'accès à l'enseignement secondaire supérie ...[+++]


72. neemt kennis van de recente maatregelen om de naturalisatie van de vele niet-staatsburgers die in Letland wonen te vergemakkelijken; verwelkomt het feit dat de stichting voor maatschappelijke integratie nu operationeel is geworden; meent evenwel dat haar huidige bescheiden budget moet worden verhoogd en moet worden toegespitst op interetnische integratieprojecten; stelt met tevredenheid vast dat de OVSE zijn kantoor in Riga heeft gesloten aangezien Letland voldoende vorderingen heeft geboekt; stelt voor dat Letland de mogelijk ...[+++]

72. prend acte des dispositions récemment adoptées pour faciliter la naturalisation des nombreux non‑nationaux qui résident en Lettonie; se félicite que la Fondation pour l'intégration sociale soit aujourd'hui opérationnelle; considère toutefois que le budget modique dont elle dispose actuellement devrait être augmenté et essentiellement affecté à la mise en œuvre de projets d'intégration interethnique; constate avec satisfaction que l'OSCE a fermé sa mission à Riga, la Lituanie ayant accompli des progrès suffisants; suggère que la Lettonie étudie la possibilité de maintenir au‑delà de 2004 l'accès à l'enseignement secondaire supérie ...[+++]


Wanneer er bij het leren van vreemde talen vooruitgang zou worden geboekt, dan zou daardoor een van de belangrijkste culturele en psychologische hindernissen voor de mobiliteit weggenomen worden en zou ook de basis worden gelegd voor de interculturele vaardigheden die men moet verwerven om te begrijpen wat het betekent om in ander land te wonen en te werken.

Un meilleur apprentissage des langues étrangères permettrait de supprimer l'un des principaux freins culturels et psychologiques à la mobilité, et constituerait un premier pas vers l'acquisition des compétences interculturelles requises pour comprendre ce qu'aller vivre et travailler dans un autre pays signifie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonen geboekt' ->

Date index: 2022-09-26
w