Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistent begeleid wonen
Begeleidingsassistent voor personen met een beperking
Begeleidingsassistente
Begeleidster zelfstandig wonen
Studiesubcomité Urbanisme en structuur van het wonen
Verzorgende
Woonbegeleider huisvesting

Vertaling van "wonen ik weet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samentelling van tijdvakken van verzekering, arbeid of wonen

totalisation des périodes d'assurance, d'emploi ou de résidence


assistent begeleid wonen | persoonlijk begeleidster lichamelijke gehandicaptenzorg | begeleidingsassistent voor personen met een beperking | woonbegeleider volwassenen met een lichamelijke beperking

auxiliaire de vie en structure d'hébergement pour adultes


gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen

aider les usagers des services sociaux au maintien à domicile


Studiesubcomité Urbanisme en structuur van het wonen

Sous-comité de conception Urbanisme et structure de l'habitat


bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées


begeleidingsassistente | begeleidster zelfstandig wonen | verzorgende | woonbegeleider huisvesting

assistante de service social - logement | assistant de service social - logement | assistant de service social - logement/assistante de service social - logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom verheug ik mij over de goedkeuring van deze ontwerpresolutie. Ik weet dat ze tot duurzame ontwikkeling zal leiden in een regio die doorkruist wordt door de grootste rivier van de Europese Unie, waar bijna 160 miljoen mensen wonen en waarvan de milieu- en erfgoedbronnen door de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (UNESCO) als werelderfgoed zijn aangewezen.

– signifie que le Parlement a été un partenaire clé dans l’établissement de la stratégie et doit le rester tout au long de sa mise en œuvre. J’accueille donc favorablement l’adoption de cette proposition de résolution, sachant que cela apportera un développement durable à une région traversée par le plus grand fleuve de l’Union européenne, où vivent près de 160 millions de personnes, et dont les ressources environnementales et patrimoniales méritent d’être classées au patrimoine mondial par l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO).


Ik moet ook eerst mijn excuses aanbieden aan de rapporteur omdat ik weliswaar de hoorzitting over dit onderwerp heb bijgewoond, maar niet in de gelegenheid was om het debat in de parlementaire commissie bij te wonen. Ik weet dat het tot lichte irritaties kan leiden als iemand dan toch plotseling in de plenaire zitting het woord gaat voeren.

Je me dois également de commencer par présenter mes excuses au rapporteur, car bien qu’ayant assisté à l’audition consacrée à ce sujet, je n’ai pu participer au débat en commission.


Ik ben zelf in de Balkan geboren en weet wat lange en onopgeloste conflicten kunnen betekenen, niet alleen voor de veiligheid van het hele gebied maar ook voor de economische situatie en de regelmaat in het leven van de mensen die er wonen.

Je suis moi-même né dans les Balkans et je sais ce que veulent dire des conflits persistants et non résolus, non seulement pour la sécurité dans toute une région mais aussi pour son potentiel économique et pour la normalisation de la vie des gens qui y habitent.


Ik woon niet in Frankrijk, maar ik weet dat er in Frankrijk mensen zijn die in grote kastelen wonen en zeer veel energie verbruiken om deze gebouwen te verwarmen.

Je ne vis pas en France, mais je sais qu’en France, il y a des gens qui vivent dans de grands châteaux et qui ont besoin de beaucoup d’énergie pour chauffer ces bâtiments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een recente studie van het Amerikaanse Blacksmith Institute (september 2007) vormen de opkomende economieën in China, India, Rusland en Argentinië niet alleen een ecologische bedreiging voor de miljoenen mensen die in de buurt wonen van de fabrieken die het milieu verontreinigen, maar helaas ook voor de ganse planeet omdat het meeste vuil terechtkomt in zeeën en in de atmosfeer, die zoals iedereen weet geen grenzen kennen.

Selon une étude réalisée en septembre 2007 par le Blacksmith Institute, aux États-Unis, les économies de pays en développement – Chine, Inde, Russie et Argentine – produisent une dégradation de l'environnement affectant les millions de personnes qui vivent à proximité des usines polluantes, mais aussi, malheureusement, l'ensemble de la planète, puisque la majeure partie des substances polluantes aboutissent dans les mers et dans l'atmosphère, lesquelles, comme chacun sait, ne connaissent pas de frontières.


Ik weet dat iedereen het recht heeft de commissievergaderingen bij te wonen.

Je sais que tout le monde a le droit d'assister aux réunions des commissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonen ik weet' ->

Date index: 2024-12-23
w