Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wonen wél werk » (Néerlandais → Français) :

En wat gaat vooraf, dat zijn ouders die de greep op hun kinderen zijn verloren, kinderen die ongestraft spijbelen, jongeren die geen werk vinden, die in verloederde buurten wonen waar niets voor ze ondernomen wordt, buurten zonder sociale cohesie behalve de cohesie van geweld en nihilisme, jongeren die geen toekomst zien, maar wel slechte voorbeelden.

Et ce qui précède, ce sont les parents qui ont perdu toute prise sur leurs enfants, les enfants qui sèchent les cours impunément, les jeunes qui ne trouvent pas de travail, qui habitent dans des quartiers délabrés où rien n'est entrepris pour eux, sans cohésion sociale, hormis la cohésion de la violence et du nihilisme, les jeunes qui ne voient pas d'avenir mais seulement le mauvais exemple.


Het feit dat dit programma goedgekeurd is, is positief te noemen, maar het is wel een programma met een beperkt bereik, aangezien slechts een klein deel van het jeugdbeleid door dit programma bestreken wordt. En die jeugd moet een dwarsdoorsnede te zien krijgen van de verschillende werkelijkheden waarmee de jeugd overal te maken krijgt - onderwijs, werk, wonen, gezondheid en cultuur.

Bien que l’approbation de ce programme soit positive, son champ d’action est très limité, étant donné qu’il se réfère seulement à une facette de la nécessaire politique de la jeunesse, laquelle doit envisager de manière transversale les différentes réalités qui touchent la jeunesse telles que l’éducation, l’emploi, l’habitat, la santé et la culture.


Een opmerkelijke uitspraak van de burgemeester die eraan toevoegt dat " de Fransen die in Komen wonen wél werk in Vlaanderen krijgen omdat ze geëxcuseerd worden voor het feit dat ze geen Nederlands spreken" .

Le bourgmestre ajoute à cette étonnante observation que " par contre, les Français habitant Comines trouvent du travail en Flandre parce que leur méconnaissance du néerlandais est excusée" .


Het is wel zo dat gewerkt wordt aan een trapsgewijze vereenvoudiging van deze situatie die voor veel burgers, die niet meer in de gemeente van geboorte wonen, een groot ongemak meebrengt. a) In een eerste fase werd onderzocht in welke omstandigheden kan worden voorzien dat een dergelijke akte niet meer dient te worden voorgelegd in bepaalde procedures en dit kaderend in het werk «unieke gegevensinzameling burgers». b) In een volgende fase (ook op korte termijn) zal aan de bevoegde minister worden voorgesteld het idee te promoten om de ...[+++]

Il est vrai que l'on travaille à une simplification graduelle de cette situation qui pour beaucoup de ci-toyens qui n'habitent plus dans la commune de leur naissance, représente un grand désagrément. a) Dans une première phase, on a examiné dans quelles circonstances et procédures un tel acte ne devait plus être demandé. Ceci cadre dans la réalisation de l'oeuvre «collecte unique des données citoyens». b) Dans une seconde phase (également à court terme), il sera proposé aux ministres compétents de promouvoir l'idée que ces actes puissent être demandés par voie électronique - ce qui est déjà possible dans un certain nombre de villes et co ...[+++]




D'autres ont cherché : verloederde buurten wonen     geen werk     wonen     werk     komen wonen wél werk     geboorte wonen     wonen wél werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonen wél werk' ->

Date index: 2021-10-16
w