Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwvallige woning
Eigendomswoning
Eigenwoning
Goedkope woning
Huisvesting
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in woning
Koopwoning
Krotwoning
Niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie
Overbevolke woning
Overbezelte woning
Recht op een woning
Rechtsregels volkshuisvesting
Vervallen woning
Woning
Woning in eigen bezit
Woning in privé-bezit
Woning met lage huur
Woonblok

Vertaling van "woning die mits " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huisvesting [ woning | woonblok ]

logement [ habitation ]


overbevolke woning | overbezelte woning

logement surpeuplé


krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]

logement insalubre [ logement vétuste ]


goedkope woning | woning met lage huur

habitation à loyer modéré | HLM [Abbr.]


eigendomswoning | eigenwoning | koopwoning | woning in eigen bezit | woning in privé-bezit

logement privé


rechtsregels volkshuisvesting [ recht op een woning ]

droit du logement


niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie

carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in woning

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un immeuble


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une habitation privée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van nieuwbouw, zijnde nieuw gebouwde woningen of gelijkwaardig waarvoor nog geen definitieve EPB-aangifte is ingediend, komen deze investeringen enkel in aanmerking indien het gaat om een woning die mits het uitvoeren van de geplande investeringen een E-peil van E30 zal bereiken.

Dans le cas d'une construction neuve, soit des logements nouvellement construits ou équivalents pour lesquels une déclaration PEB définitive n'a pas encore été introduite, ces investissements ne sont éligibles que s'il s'agit d'un logement qui atteindra un niveau E de E30 moyennant l'exécution des investissements projetés. Il convient de le démontrer au moyen du calcul préalable joint à la déclaration de commencement.


De huisvesting voor EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp kan onder andere op de volgende manier georganiseerd worden: een kamer in een gastgezin, een individuele woning of een gedeelde woning met andere EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp.

L'hébergement des volontaires de l'aide de l'Union européenne peut prendre la forme, entre autres, d'une chambre au sein d'une famille d'accueil, d'un logement particulier ou d'un logement avec d'autres volontaires de l'aide de l'Union européenne.


Indien de woning naderhand de eigen woning van de belastingplichtige is geworden, dan kunnen de premies die vanaf dan zijn betaald, mits voldaan is aan alle wettelijke en reglementaire bepalingen en binnen de wettelijke grenzen, in aanmerking komen voor een gewestelijk voordeel.

Si l'habitation devient par la suite l'habitation propre du contribuable, les primes qui sont payées à partir de ce moment peuvent, pour autant que toutes les conditions légales et réglementaires soient remplies et dans les limites légales, entrer en considération pour un avantage régional.


Indien de woning op dat moment niet de eigen woning van de belastingplichtige is, dan kunnen deze premies, mits voldaan is aan alle wettelijke en reglementaire bepalingen en binnen de wettelijke grenzen, in aanmerking komen voor een federale belastingvermindering.

Si à ce moment, l'habitation n'est pas l'habitation propre du contribuable, ces primes peuvent, pour autant que toutes les conditions légales et réglementaires soient remplies et dans les limites légales, entrer en considération pour une réduction d'impôt fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fiscale regeling van artikel 53, 2°, tweede lid kan normaal niet toegepast worden voor de verkrijgingen van gebouwen die, in de betekenis van dit artikel, juridisch noch feitelijk beantwoorden aan het begrip woning, te weten plaatsen die vatbaar zijn voor bewoning, hetzij dadelijk, hetzij mits normale herstellings- of onderhoudswerken.

Le régime fiscal de l'article 53, 2° al. 2 ne peut normalement pas être appliqué aux acquisitions de bâtiments qui, au sens de cet article, ne répondent pas juridiquement ni matériellement à la notion d'habitation, à savoir des locaux susceptibles d'être habités soit immédiatement soit moyennant des travaux normaux de réparation ou d'entretien.


Er kan tweemaal uitstel van vertrek gevraagd worden mits motivatie en aantonen van inspanningen (het zogenaamde 2+1+1 systeem). Bovendien hebben de OCMW's in de huidige context van afbouw van de opvangcapaciteit de mogelijkheid om hun plaatsen te schorsen en deze te huur te stellen als sociale woning.

On peut demander un report de départ deux fois à condition de motiver et d'apporter la preuve des efforts (le fameux système 2+1+1 ) Par ailleurs, dans le contexte actuel de la réduction de la capacité d'accueil, les CPAS ont la possibilité de suspendre leurs places afin de les utiliser comme logements sociaux.


Volgens de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en het beroep van architect heeft de gouverneur de bevoegdheid om na een gemotiveerde aanvraag van de houders van bepaalde diploma's of opleidingen en mits gunstig advies van het college van burgemeester en schepenen van de bouwplaats toe te staan dat ze zelf de plannen tekenen voor het (ver)bouwen van de eigen woning en bovendien controle uit te voeren op de uitvoering van de werken, dit zonder een beroep te moeten doen op een architect.

Selon la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte, sur demande motivée des détenteurs de certains diplômes ou formations et à condition que le collège des bourgmestres et échevins du lieu de construction rende un avis favorable, le gouverneur est habilité à autoriser les demandeurs à dessiner eux-mêmes les plans de construction/transformation de leur habitation et à contrôler l'exécution des travaux sans devoir faire appel à un architecte.


1) lekkend dak, vochtige muren/vloeren/fundering, of rot in de raamkozijnen of in de vloer; 2) geen bad of douche in de woning; 3) geen doorspoeltoilet binnenshuis voor uitsluitend gebruik door het huishouden; 4) problemen met de woning: te donker, niet genoeg licht

1) fuites dans le toit, murs/sols/fondations humides, moisissures au niveau des châssis des fenêtres ou au sol; 2) absence de baignoire ou de douche dans l’habitation; 3) absence de W.-C. intérieur équipé d’une chasse d’eau à l’usage exclusif du ménage; 4) problèmes liés à l’habitation: trop sombre, pas assez de lumière.


Hij heeft tevens een specificatie van uitgaven ten bedrage van in totaal 63 308,64 euro gegeven, die in de loop van de periode waarop de audit betrekking had, waren gedaan voor huishoudelijke kosten in verband met de woning van verzoeker en zijn medewerkers in Brussel.

Il a également produit un décompte de dépenses, d’un montant total de 63 308,64 euros, effectuées au cours de la période visée par l’audit au titre des frais de ménage concernant le domicile du requérant et de ses assistants à Bruxelles.


p) leningen die, ten genoegen van de bevoegde autoriteiten, zijn gegarandeerd door een hypotheek op residentiële eigendom of door aandelen in Finse bedrijven voor de bouw van residentiële woningen, die werkzaam zijn volgens de Finse wet op de woningbouwverenigingen van 1991 of latere gelijkwaardige wetgeving en transacties inzake financieringshuur voor woningen krachtens welke de lessor de volledige eigendom van de verhuurde residentiële woning behoudt zolang de huurder zijn koopoptie niet heeft uitgeoefend, in alle gevallen tot 50 % ...[+++]

p) prêts garantis, à la satisfaction des autorités compétentes, par une hypothèque sur un logement ou par des participations dans des sociétés de logement finlandaises, s'appliquant conformément à la loi sur les sociétés de logement finlandaises de 1991 ou aux législations équivalentes ultérieures, et opérations de crédit-bail en vertu desquelles le bailleur conserve la pleine propriété du logement donné en location tant que le locataire n'a pas exercé son option d'achat et, dans tous les cas, jusqu'à concurrence de 50 % de la valeur du logement concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woning die mits' ->

Date index: 2022-01-19
w