Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermde werkplaats
Beschutte werkplaats
Bouwvallige woning
Drugsbeleid op de werkplaats implementeren
Forenzenverkeer
Huisvesting
Krotwoning
Onderneming met aangepast werk
Pendel
Reiniging van de werkplaats
Reiniging van de werkplek
Sanering van de werkplaats
Sanering van de werkplek
Sociale werkplaats
Traject woonplaats-werkplaats
Vervallen woning
Werkplaats
Werkplaats op de boerderij
Werkplaats voor gehandicapten
Woning
Woon-werkverkeer
Woonblok

Traduction de «woning en werkplaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermde werkplaats | beschutte werkplaats | onderneming met aangepast werk | sociale werkplaats

atelier protégé | atelier social | entreprise de travail adapté | AP [Abbr.] | APR [Abbr.]


reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek

hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail


beschermde werkplaats | werkplaats voor gehandicapten

atelier sous contrôle psychiatrique


werkplaats | werkplaats op de boerderij

atelier | atelier de ferme


huisvesting [ woning | woonblok ]

logement [ habitation ]


krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]

logement insalubre [ logement vétuste ]






drugsbeleid op de werkplaats implementeren

mettre en œuvre des politiques anti-drogues sur le lieu de travail


pendel [ forenzenverkeer | traject woonplaats-werkplaats | woon-werkverkeer ]

migration alternante [ trajet domicile travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als aantal te vergoeden kilometers worden in aanmerking genomen deze van het afgelegde traject voor de afstanden tussen woning en werkplaats.

Entrent en ligne de compte en tant que nombre de kilomètres à indemniser, ceux du trajet parcouru pour les distances entre le domicile et le lieu de travail.


De minister antwoordt dat het zowel bij journalisten als bij notarissen, gerechtsdeurwaarders en parlementsleden, onmogelijk is hun woning of werkplaats te betreden zonder mandaat van een onderzoeksrechter.

La ministre répond que tant pour les journalistes que pour les notaires, huissiers de justice et parlementaires, il est impossible de se rendre dans leur domicile ou lieu de travail sans mandat d'un juge d'instruction.


De minister antwoordt dat het zowel bij journalisten als bij notarissen, gerechtsdeurwaarders en parlementsleden, onmogelijk is hun woning of werkplaats te betreden zonder mandaat van een onderzoeksrechter.

La ministre répond que tant pour les journalistes que pour les notaires, huissiers de justice et parlementaires, il est impossible de se rendre dans leur domicile ou lieu de travail sans mandat d'un juge d'instruction.


III. - Private vervoermiddelen Art. 10. § 1. In de ondernemingen welke geen collectief vervoermiddel ter beschikking van de bedienden stellen, worden, voor de bedienden wier jaarlijkse brutobezoldiging het bedrag, voorzien in § 3 van dit artikel, berekend volgens de bijlage die is opgenomen bij deze collectieve arbeidsovereenkomst niet overschrijdt en die gebruik maken van een privaat vervoermiddel, voor zover de kortst af te leggen afstand van hun woning tot de werkplaats in één enkele richting 5 km of meer bedraagt, volgende moda ...[+++]

III. - Moyens de transport privé Art. 10. § 1. Dans les entreprises qui ne mettent pas de moyen de transport collectif à la disposition des employés, les modalités d'intervention des employeurs dans les frais de transport pour les employés dont la rémunération annuelle brute, calculée selon l'annexe qui figure dans cette convention collective de travail, ne dépasse pas le montant prévu au § 3 de cet article et qui utilisent un moyen de transport privé, pour autant que la distance la plus courte à parcourir de leur domicile au lieu de travail en une seule direction, atteigne ou dépasse 5 km, sont les suivantes : a) les employés en caus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als aantal te vergoeden kilometers worden in aanmerking genomen deze van het afgelegde traject voor de afstanden tussen woning en werkplaats.

Entrent en ligne de compte en tant que nombre de kilomètres à indemniser, ceux du trajet parcouru, pour les distances entre le domicile et le lieu de travail.


Art. 4. De werklieden en werksters die, om zich naar hun werk te begeven een verplaatsing moeten doen van 0 km of meer tussen woning en werkplaats, met een vervoermiddel anders dan bedoeld in artikel 3, hebben recht ten laste van de werkgever op een terugbetaling van 100 pct. van de prijs van een treinkaart, 2de klasse van de NMBS, voor de afgelegde afstand.

Art. 4. Les ouvriers et ouvrières qui doivent se déplacer pour se rendre à leur travail sur une distance de 0 km ou plus entre le domicile et le lieu de travail, par un moyen de transport autre que visé à l'article 3, ont droit à charge de l'employeur, au remboursement de 100 p.c. du prix d'une carte- train, 2 classe de la SNCB, pour la distance parcourue.


128. doet de aanbeveling dat het Parlement – zoals in sommige lidstaten al wordt gedaan – aan personeelsleden de kosten van het openbaar vervoer tussen woning en werkplaats vergoedt, op voorwaarde dat zij afzien van toegang tot de parkeergarages van het Parlement, aangezien een dergelijk systeem zou leiden tot een vermindering van het aantal auto's dat elke morgen Brussel binnenrijdt met alle kooldioxide-emissies van dien;

128. recommande au Parlement - comme cela se pratique déjà dans certains États membres - qu'il participe au remboursement des dépenses encourues par son personnel dans les transports en commun entre leur domicile et leur lieu de travail, contre l'acceptation de ne plus utiliser les garages du Parlement, un tel système étant de nature à réduire le nombre de véhicules affluant vers Bruxelles chaque matin, ainsi que les émissions de dioxyde de carbone associées à ces déplacements;


Art. 3. De werklieden en werksters die, om zich naar hun werk te begeven, een verplaatsing moeten doen van 3 of 4 kilometer tussen woning en werkplaats, ongeacht het gebruikte vervoermiddel, hebben recht ten laste van de werkgever op een wekelijkse forfaitaire bijdrage.

Art. 3. Les ouvriers et ouvrières qui doivent se déplacer pour se rendre à leur travail, sur une distance de 3 ou 4 kilomètres entre le domicile et le lieu de travail, quel que soit le moyen de transport utilisé, ont droit à charge de l'employeur à un remboursement forfaitaire par semaine.


Art. 4. De werklieden en werksters die, om zich naar hun werk te begeven, een verplaatsing moeten doen van 5 kilometer of meer tussen woning en werkplaats, ongeacht het gebruikte vervoermiddel, hebben recht ten laste van de werkgever op een terugbetaling van 100 pct. van de prijs van de treinkaart geldend als sociaal abonnement 2e klasse van de NMBS voor de afgelegde afstand.

Art. 4. Les ouvriers et les ouvrières qui doivent se déplacer pour se rendre à leur travail, sur une distance de 5 kilomètres ou plus entre le domicile et le lieu de travail, quel que soit le moyen de transport utilisé, ont droit à charge de l'employeur, au remboursement de 100 p.c. du prix d'un abonnement social 2 classe de la SNCB pour la distance parcourue.


Als aantal te vergoeden kilometers worden in aanmerking genomen deze van het afgelegde traject voor de afstanden tussen woning en werkplaats.

Entrent en ligne de compte en tant que nombre de kilomètres à indemniser, ceux du trajet parcouru, pour les distances entre le domicile et le lieu de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woning en werkplaats' ->

Date index: 2023-11-01
w