Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woning heeft geweigerd " (Nederlands → Frans) :

" Behalve gemotiveerde afwijking toegekend door de raad van bestuur van de maatschappij wordt de mutatieaanvraag van een gezin dat een woning heeft geweigerd, geschrapt" .

« Sauf dérogation motivée accordée par le conseil d'administration de la société, la demande de mutation d'un ménage ayant refusé un logement est radiée».


Zopas werd immers voorzien in een versterking van de bewijslast inzake het aanbieden van een woning, wil het betrokken OCMW in aanmerking komen voor de integrale terugbetaling van de maatschappelijke dienstverlening. De OCMW's zijn voortaan verplicht het ministerie een geïndividualiseerd dossier te bezorgen, met het bewijs dat een beschikbare en goedkope woning werd aangeboden én met de redenen waarom de asielzoeker heeft geweigerd op dat aanbod in te gaan (zie terzake de circulaires van 24 juni en 23 juli 2002).

En effet, la charge de la preuve en matière d'offre de logement pour obtenir le remboursement à 100 % vient d'être renforcée et les CPAS sont à présent tenus de communiquer au ministère un dossier individualisé contenant la preuve de l'offre d'un logement disponible et bon marché et la preuve et les raisons du refus émis par le demandeur d'asile (cf. circulaires du 24 juin et 23 juillet 2002).


De huurovereenkomst neemt een einde bij het verstrijken van de periode van negen jaar als de huurder een onderbezette woning bewoont en minstens twee aanbiedingen van een woning die aangepast is aan zijn nieuwe gezinssamenstelling in dezelfde omgeving, weigert of geweigerd heeft.

Le contrat de location prend fin à l'expiration de la période de neuf ans lorsque le locataire habite une habitation sous-occupée et refuse ou a refusé au moins deux offres d'une habitation adaptée à la nouvelle composition de son ménage dans le même environnement.


Ieder die voor 15 februari 1971 een goed heeft aangekocht om daarop een eigen woning te bouwen, en wie de bouwvergunning wordt geweigerd, kan aan het Waalse Gewest vragen om dat goed af te kopen wanneer het verbod voortvloeit uit de voorschriften van een gewestplan dat verordenende kracht heeft verkregen.

Quiconque ayant acquis un bien avant le 15 février 1971, en vue d'y construire une habitation individuelle, se voit opposer un refus de permis d'urbanisme, peut demander à la Région de racheter ce bien, lorsque l'interdiction résulte des dispositions d'un plan de secteur ayant acquis force obligatoire.


Dit contract loopt af middels een door de maatschappij-verhuurder betekende opzegtermijn van zes maanden als de maatschappij-verhuurder ingevolge het overeenkomstig artikel 158 § 2, 2° van de Brusselse Huisvestingscode uitgevoerde nazicht van de gezinssamenstelling van de huurder vaststelt dat de huurder een bovenmatige woning betrekt en een aan zijn nieuwe gezinssamenstelling aangepaste woning met een gelijkaardig comfort, gelegen in dezelfde gemeente of in een straal van 5 km, en met een huurprijs die niet meer dan 15 % hoger ligt dan de oude huurprijs, heeft geweigerd ...[+++].

Le contrat prend fin moyennant un préavis de six mois notifié par la société bailleresse lorsqu'à la suite de la vérification de la composition de ménage du locataire en application de l'article 158, § 2, 2° du Code bruxellois du Logement, la société bailleresse constate que locataire occupe un logement suradapté et qu'il a refusé un logement adapté à sa nouvelle composition de ménage, doté d'un confort semblable et situé dans la même commune ou dans un rayon de 5 km et présentant un loyer et présentant un loyer ne dépassant pas de plus de 15 % l'ancien loyer.


« Art. 15. De kandidatuur van een gezin dat een woning twee keer heeft geweigerd, wordt geschrapt.

« Art. 15. La candidature d'un ménage ayant refusé, à deux reprises, un logement est radiée.


(62) Zo heeft het OCMW van Charleroi in 2005 geweigerd een woning ter beschikking te stellen waarop door de onderzoeksrechter beslag was gelegd omdat de uit te voeren werken te duur waren.

(62) Ainsi, en 2005, le CPAS de Charleroi a refusé la mise à disposition d'un immeuble saisi par le juge d'instruction aux motifs que les travaux à réaliser était d'un coût trop élevé.


(62) Zo heeft het OCMW van Charleroi in 2005 geweigerd een woning ter beschikking te stellen waarop door de onderzoeksrechter beslag was gelegd omdat de uit te voeren werken te duur waren.

(62) Ainsi, en 2005, le CPAS de Charleroi a refusé la mise à disposition d'un immeuble saisi par le juge d'instruction aux motifs que les travaux à réaliser était d'un coût trop élevé.


2° wanneer de kandidaat-koper tweemaal een woning die hem werd toegewezen en die aan zijn keuze qua ligging en grootte beantwoordt, heeft geweigerd;

2° lorsque le candidat-acheteur a deux fois refusé une habitation qu'il lui a été attribuée et qui répond à son choix quant à sa situation et son volume;


Onverminderd § 1, 2°, § 2, 2°, en § 4 kan de verkoop geweigerd worden, indien de VHM of de sociale huisvestingsmaatschappij het sterke vermoeden hebben dat de kandidaat-koper delen van onroerende rechten op een dergelijke andere woning heeft vervreemd, louter en alleen om te kunnen aankopen, op voorwaarde dat dit vermoeden met redenen wordt omkleed en schriftelijk aan de kandidaat-koper wordt gemotiveerd.

Sans préjudice de l'application du § 1, 2°, § 2, 2° et § 4, la vente peut être refusée lorsque la VHM ou la société de logement social ont la forte présomption que le candidat-acheteur a aliéné des parties des biens immobiliers en faveur d'une autre habitation de ce genre pour la seule et simple raison de pouvoir acheter, à condition que cette présomption est bien motivée et signalée par écrit au candidat-acheteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woning heeft geweigerd' ->

Date index: 2022-12-19
w