Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woning voor middeninkomens moet liggen " (Nederlands → Frans) :

Art. 97. § 1. De huurprijs van een woning voor middeninkomens moet liggen tussen de huurprijs die op de woning voor bescheiden inkomens van toepassing is en 6,5 % van de kostprijs.

Art. 97. § 1. Le loyer d'un logement moyen doit être compris entre le loyer applicable au logement modéré et 6,5 % du coût de revient.


Art. 83. Het inkomen van de kandidaat-huurder, ingeschreven voor een woning voor middeninkomens moet begrepen zijn tussen 150 % van het toelatingsinkomen van toepassing voor de inschrijving voor een sociale woning zoals bedoeld in artikel 31 van onderhavig besluit en de bedragen als bedoeld in artikel 8 § 1, 4° van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2013 betreffende de uitvoering van stadsvernieuwingsopdrachten van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor ...[+++]

Art. 83. Les revenus du candidat locataire inscrit pour un logement moyen doivent être compris entre 150 % du revenu d'admission applicable pour l'inscription pour un logement social tel que prévu à l'article 31 du présent arrêté et les montants visés à l'article 8 § 1, 4° de l' Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2013 relatif à l'exercice des missions de rénovation urbaine de la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Ca ...[+++]


"Het inkomen van de kandidaat-huurder die voor een woning voor middeninkomens ingeschreven is, moet tussen 150 en 200% van het toelatingsinkomen begrepen zijn dat voor de inschrijving voor een sociale woning zoals bepaald in artikel 31 van dit besluit van toepassing is.

« Les revenus du candidat-locataire inscrit pour un logement moyen doivent être compris entre 150 et 200% du revenu d'admission applicable pour l'inscription pour un logement social tel que prévu à l'article 31 du présent arrêté.


Om toegelaten te worden om een sociale woning, een woning voor bescheiden inkomens of een woning voor middeninkomens te huren, moet de kandidaat-huurder er zich toe verbinden om de standaardhuurovereenkomst van toepassing op zijn situatie en bij dit besluit gevoegd of de rehabilitatiehuurovereenkomst, zoals bedoeld in bijlage 5 van dit besluit, te ondertekenen.

Pour être admis à la location d'un logement social, modéré ou moyen, le candidat locataire doit s'engager à souscrire au contrat-type de bail annexé au présent arrêté applicable à sa situation ou au contrat de bail à réhabilitation, visé à l'annexe 5 du présent arrêté.


De kandidaat-huurder die een aanvraag indient bij een maatschappij waar hij eerder huurder van een sociale woning, een woning voor bescheiden inkomens of een woning voor middeninkomens was, moet al zijn voorafgaande verplichtingen ten opzichte van deze maatschappij qua geregelde betaling van de huurprijs en van de huurlasten en waardig gebruik van de ruimten vervuld hebben, anders kan zijn kandidatuur onontvankelijk geacht worden.

Le candidat locataire qui introduit une demande auprès d'une société à l'égard de laquelle il a déjà été locataire d'un logement social, modéré ou moyen doit avoir rempli toutes ses obligations antérieures envers ladite société, en matière de versement régulier du loyer et des charges locatives et de respect des lieux, faute de quoi sa candidature peut être jugée irrecevable.


" Art. 3. De woning die of het goed dat de huurder verlaten heeft, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, a) tot en met d), en 2°, van dit besluit, moet in het Vlaamse Gewest liggen.

« Art. 3. L'habitation ou le bien que le locataire a quitté, visé à l'article 2, § 1 , premier alinéa, 1°, a) à d), et 2°, du présent arrêté doit être situé en Région flamande.


Art. 3. De woning of de kamer die de huurder verlaten heeft, moet in het Vlaamse Gewest liggen.

Art. 3. L'habitation ou la chambre que le locataire a quittée, doit être située dans la Région flamande.


Art. 4. § 1. De woning die de huurder in huur neemt, moet in het Vlaamse Gewest liggen.

Art. 4. § 1. L'habitation que le locataire loue doit être située dans la Région flamande.


De woning waarvan het in beheer of in huur nemen in het vooruitzicht wordt gesteld, moet binnen de gebiedsgrenzen liggen van het bereik van het agentschap voor sociale huisvesting.

Le logement dont la prise en gestion ou en location est envisagée se situe dans les limites territoriales de l'agence immobilière sociale.


Anderzijds bepaalt dezelfde omzendbrief dat alle personen die hun hoofdverblijfplaats op het grondgebied van de gemeente hebben, worden ingeschreven in de registers (punt 65), dat de datum van inschrijving zo dicht mogelijk moet liggen bij de datum van de effectieve betrekking van de woning en dat het uitgesloten is dat het dossier verscheidene maanden hangende zou blijven (punten 73 en 74).

Elle dispose, d'autre part, que toutes les personnes qui ont établi leur résidence principale sur le territoire d'une commune sont inscrites au registre de la population (point 65), que la date d'inscription doit être la plus proche possible de celle de l'occupation effective du logement et qu'il est exclu de tenir le dossier en suspens pendant plusieurs mois (points 73 et 74).




Anderen hebben gezocht naar : woning voor middeninkomens moet liggen     woning     ingeschreven     woning voor middeninkomens     middeninkomens     kandidaat-huurder     ingeschreven is     sociale woning     moet     middeninkomens was     dit besluit     vlaamse gewest liggen     verlaten heeft     huur neemt     agentschap     wordt gesteld     gebiedsgrenzen liggen     dicht mogelijk     mogelijk moet liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woning voor middeninkomens moet liggen' ->

Date index: 2023-06-16
w