6. stelt met tevredenheid vast dat in het staatssteunpakket voor diensten van algemeen economisch belang van december 2011, de vrijstelling van aanmelding voor ziekenhuizen en sociale woningbouw is uitgebreid tot sociale diensten die aan sociale behoeften voldoen, en met name gezondheidszorg en langdurige zorg, kinderopvang, toegang tot of terugkeer op de arbeidsmarkt, sociale woningbouw, en de zorg voor en sociale inclusie van kwetsbare groepen;
6. se félicite du fait que le paquet de mesures relatives aux aides d'État applicables aux SIEG de décembre 2011 ait étendu l'exemption de l'obligation de notification, qui concernait les hôpitaux et les logements sociaux, aux services sociaux répondant à des besoins sociaux, en particulier les soins de santé et de longue durée, l'aide à l'enfance, l'accès à l'emploi et la réinsertion sur le marché du travail, le logement social ainsi que l'aide aux groupes vulnérables et leur insertion sociale;