Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woningen verhuren tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van het publiek tegen stralingsdoses door de aanwezigheid van radon in woningen

protection du public contre les doses d'exposition au radon dans les habitations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° op de private huurmarkt woningen of kamers huren of in erfpacht nemen om kwaliteitsvolle woningen of kamers te verhuren aan woonbehoeftige gezinnen en alleenstaanden tegen een redelijke huurprijs en met aandacht voor het bieden van woonzekerheid;

1° la location ou la prise en emphytéose sur le marché locatif privé de logements ou de chambres dans le but de donner en location à un loyer raisonnable des logements ou des chambres de qualité à des familles et à des personnes isolées nécessitant un logement, tout en leur offrant de la sécurité d'occupation ;


Art. 147. Binnen de door de Regering gestelde voorwaarden, kan een publiekrechtelijk rechtspersoon met een vastgoedpromotor eveneens een onderhandse verkoop sluiten of een ander zakelijk hoofdrecht vestigen voor één of meerdere eigen woningen die gerenoveerd moeten worden om ten laste van de promotor woningen te bouwen, opnieuw op te bouwen of te renoveren die deze dient over te dragen, te verkopen of te verhuren tegen de voorwaarden van het stelsel voor middelgrote woningen.

Art. 147. Dans les conditions fixées par le Gouvernement, une personne de droit public peut également conclure une vente de gré à gré ou la constitution d'un autre droit réel principal sur un ou des habitations leur appartenant nécessitant rénovation, avec un promoteur immobilier, à charge pour ce dernier de construire, de reconstruire ou de rénover du logement qu'il doit céder, vendre ou louer aux conditions du logement moyen.


Art. 149. Binnen de door de Regering gestelde voorwaarden, kan een publiekrechtelijk rechtspersoon met een vastgoedpromotor eveneens een onderhandse verkoop sluiten of een ander zakelijk hoofdrecht vestigen voor één of meerdere eigen woningen die gerenoveerd moeten worden om ten laste van de promotor woningen te bouwen, opnieuw op te bouwen of te renoveren die deze dient over te dragen, te verkopen of te verhuren tegen de voorwaarden van het stelsel voor middelgrote woningen.

Art. 149. Dans les conditions fixées par le Gouvernement, une personne de droit public peut également conclure une vente de gré à gré ou la constitution d'un autre droit réel principal sur un ou des habitations leur appartenant nécessitant rénovation, avec un promoteur immobilier, à charge pour ce dernier de construire, de reconstruire ou de rénover du logement qu'il doit céder, vendre ou louer aux conditions du logement moyen.


Een studie van de universiteit van Antwerpen toont aan dat het grootste probleem zich echter voordoet op het vlak van de huisjesmelkers, dus het verhuren van woningen van zeer slechte kwaliteit tegen excessieve prijzen, met misbruik van de zwaksten; voor de slechtste kwaliteit wordt in verhouding vaak de hoogste prijsstijging waargenomen en daar moet zeker worden ingegrepen.

Il résulte d'une étude effectuée par l'université d'Anvers que ce sont toutefois les spéculateurs qui posent le plus grand problème, c'est-à-dire les propriétaires qui louent des logements de très mauvaise qualité à des prix excessifs, abusant ainsi des économiquement faibles; on constate souvent que c'est pour la plus mauvaise qualité que l'augmentation des prix est proportionnellement la plus forte; et il faut absolument intervenir à ce niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts zullen nog andere wetsvoorstellen worden ingediend, die ertoe strekken de markt beter te reguleren; ongeacht of het erom gaat de eigenaars ertoe aan te zetten tegen sociale huurprijzen te verhuren, de bouw van sociale woningen te bevorderen dan wel de huurprijzen te controleren.

D'autres propositions sont par ailleurs déposées, qui visent de manière générale à mieux réguler le marché, qu'il s'agisse d'inciter les propriétaires à louer à des conditions sociales, de favoriser la construction d'habitations sociales, ou qu'il s'agisse de contrôler le prix des locations.


Voorts zullen nog andere wetsvoorstellen worden ingediend, die ertoe strekken de markt beter te reguleren; ongeacht of het erom gaat de eigenaars ertoe aan te zetten tegen sociale huurprijzen te verhuren, de bouw van sociale woningen te bevorderen dan wel de huurprijzen te controleren.

D'autres propositions sont par ailleurs déposées, qui visent de manière générale à mieux réguler le marché, qu'il s'agisse d'inciter les propriétaires à louer à des conditions sociales, de favoriser la construction d'habitations sociales, ou qu'il s'agisse de contrôler le prix des locations.


Een studie van de universiteit van Antwerpen toont aan dat het grootste probleem zich echter voordoet op het vlak van de huisjesmelkers, dus het verhuren van woningen van zeer slechte kwaliteit tegen excessieve prijzen, met misbruik van de zwaksten; voor de slechtste kwaliteit wordt in verhouding vaak de hoogste prijsstijging waargenomen en daar moet zeker worden ingegrepen.

Il résulte d'une étude effectuée par l'université d'Anvers que ce sont toutefois les spéculateurs qui posent le plus grand problème, c'est-à-dire les propriétaires qui louent des logements de très mauvaise qualité à des prix excessifs, abusant ainsi des économiquement faibles; on constate souvent que c'est pour la plus mauvaise qualité que l'augmentation des prix est proportionnellement la plus forte; et il faut absolument intervenir à ce niveau.


Deze immigranten zijn echter in de eerste plaats slachtoffers: slachtoffers van maffiose netwerken die zich verrijken door mannen en vrouwen naar hier te brengen die op zoek zijn naar een toekomst; slachtoffers van Europese zakenmensen en louche huisbazen die goed boeren doordat ze respectievelijk goedkope arbeidskrachten onderwerpen en in erbarmelijke staat verkerende woningen verhuren tegen exorbitante prijzen.

Or, ces migrants sont d’abord des victimes: victimes des réseaux mafieux qui s’enrichissent en faisant venir des hommes et des femmes en quête d’avenir; victimes d’entrepreneurs et de marchands de sommeil européens qui prospèrent, les uns, en asservissant une main-d’œuvre bon marché et, les autres, en louant à des prix exorbitants des logements insalubres.


Art. 163. Binnen de door de Regering gestelde voorwaarden kan een publiekrechtelijk rechtspersoon met een vastgoedpromotor eveneens een huurovereenkomst met erfpacht of een onderhandse verkoop sluiten voor één of meerdere eigen woningen die gerenoveerd moeten worden om ten laste van de promotor woningen te bouwe, op nieuw op te bouwen of te renoveren die deze dient te vervreemden, te verkopen of te verhuren tegen de voorwaarden van het stelsel voor middelgrote woningen.

Art. 163. Dans les conditions fixées par le Gouvernement, une personne de droit public peut également conclure un bail emphytéotique ou une vente de gré à gré sur un ou des habitations leur appartenant nécessitant rénovation, avec un promoteur immobilier, à charge pour ce dernier de construire, de reconstruire ou de rénover du logement qu'il doit céder, vendre ou louer aux conditions du logement moyen.


5° de woningen verhuren tegen een jaarlijkse initiële huurprijs die begrepen ligt tussen de 2 en 5 pct. van de totale kostprijs van de uitgevoerde werken bedoeld in artikel 7, eerste lid;

5° donner en location les logements à des loyers initiaux annuels établis à une valeur située entre 2 et 5 p.c. du coût total des travaux réalisés visés à l'article 7, alinéa 1;




D'autres ont cherché : woningen verhuren tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woningen verhuren tegen' ->

Date index: 2022-11-24
w