Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woonplaats en werkplaats vijf kilometer » (Néerlandais → Français) :

De arbeiders die gebruik maken van een ander verplaatsingsmiddel voor de verplaatsingen tussen woonplaats en werkplaat, hebben, voor zover de afstand tussen woonplaats en werkplaats vijf kilometer of meer bedraagt, recht op een tussenkomst die 75 pct. van de prijs van een maandabonnement voor dezelfde afstand in 2de klasse van de NMBS bedraagt.

Les ouvriers qui utilisent un autre moyen de déplacement pour leurs déplacements entre leur domicile et leur lieu de travail ont droit, pour autant que la distance entre domicile et lieu de travail soit de cinq kilomètres ou plus, à une intervention équivalente à 75 p.c. du prix d'un abonnement mensuel SNCB en 2ème classe pour la même distance.


De werklieden die gebruik maken van een andere verplaatsingsmiddel voor de verplaatsingen tussen woonplaats en werkplaats, hebben, voor zover de afstand tussen woonplaats en werkplaats vijf kilometer of meer bedraagt, recht op een tussenkomst die 75 pct. van de prijs van een maandabonnement voor dezelfde afstand in 2de klasse van de NMBS bedraagt.

Les ouvriers qui font usage d'un autre moyen de transport pour les déplacements du domicile au lieu de travail ont, pour autant que la distance entre le domicile et le lieu de travail s'élève à cinq kilomètres ou plus, droit à une intervention de 75 p.c. du prix d'un abonnement mensuel pour la même distance en 2ème classe de la SNCB.


Art. 14. Als de afstand tussen de plaats van de activiteit en de woonplaats van de wijk-werker meer bedraagt dan vijf kilometer, heeft de wijk-werker per prestatie recht op een forfaitaire verplaatsingsvergoeding van 0,15 euro per kilometer, ten laste van de VDAB.

Art. 14. Si le travailleur de proximité habite à plus de cinq kilomètres du lieu de l'activité, il a droit par prestation à une indemnité forfaitaire de déplacement de 0,15 euros par kilomètre à charge du VDAB.


Het aantal kilometers waarop de tussenkomst wordt berekend, wordt bekomen door het gemiddeld aantal dagkilometers tussen de woonplaats-1ste werkplaats en de laatste werkplaats-woonplaats.

Le nombre de kilomètres pour lesquels l'intervention est calculée, est obtenu par la moyenne des kilomètres journaliers entre domicile-1 lieu de travail et dernier lieu de travail-domicile.


De arbeiders die gebruik maken van de fiets voor de verplaatsingen tussen woonplaats en werkplaats, en omgekeerd, hebben recht op een tussenkomst van 0,22 EUR per afgelegde kilometer.

Les ouvriers qui utilisent le vélo pour leurs déplacements entre leur domicile et leur lieu de travail, et inversement, ont droit à une intervention de 0,22 EUR par kilomètre parcouru.


Art. 2. § 1. De arbeiders hebben, ten laste van hun werkgever, recht op de terugbetaling van de kosten voor de verplaatsing tussen hun woonplaats en werkplaats, ongeacht het aantal kilometers, op de volgende basis :

Art. 2. § 1. Pour le déplacement entre le domicile et le lieu de travail, les ouvriers ont droit, quel que soit le nombre de kilomètres, à charge de l'employeur, au remboursement de leurs frais de déplacements sur les bases suivantes :


De werklieden die gebruik maken van een ander verplaatsingsmiddel voor de verplaatsingen tussen woonplaats en werkplaats, hebben, voor zover de afstand tussen woonplaats en werkplaats vijf kilometer of meer bedraagt, recht op een tussenkomst zoals vastgesteld in het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden.

Les ouvriers qui font usage d'un autre moyen de transport pour les déplacements du domicile au lieu de travail ont, pour autant que la distance entre le domicile et le lieu de travail s'élève à cinq kilomètres ou plus, droit à une intervention comme fixée à l'arrêté royal du 28 juillet 1962 portant fixation du montant et des modalités de paiement de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés.


Het aantal kilometers waarop de tussenkomst wordt berekend, wordt bekomen door het gemiddeld aantal dagkilometers tussen de woonplaats - 1e werkplaats en de laatste werkplaats - woonplaats.

Le nombre de kilomètres pour lesquels l'intervention est calculée, est obtenu par la moyenne des kilomètres journaliers entre domicile - 1 lieu de travail et dernier lieu de travail - domicile.


De werklieden die gebruik maken van een ander verplaatsingsmiddel voor de verplaatsingen tussen woonplaats en werkplaats, hebben, voor zover de afstand tussen woonplaats en werkplaats vijf kilometer of meer bedraagt, recht op een tussenkomst zoals vastgesteld in het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden.

Les ouvriers qui font usage d'un autre moyen de transport pour les déplacements du domicile au lieu de travail ont, pour autant que la distance entre le domicile et le lieu de travail s'élève à cinq kilomètres ou plus, droit à une intervention comme fixée à l'arrêté royal du 28 juillet 1962, portant fixation du montant et des modalités du paiement de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés.


De werklieden die gebruik maken van een ander verplaatsingsmiddel voor de verplaatsingen tussen woonplaats en werkplaats, hebben, voor zover de afstand tussen woonplaats en werkplaats vijf kilometer of meer bedraagt, recht op een tussenkomst zoals vastgesteld in het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden.

Les ouvriers qui font usage d'un autre moyen de transport pour les déplacements du domicile au lieu de travail ont, pour autant que la distance entre le domicile et le lieu de travail s'élève à cinq kilomètres ou plus, droit à une intervention comme fixée à l'arrêté royal du 28 juillet 1962, portant fixation du montant de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belge par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woonplaats en werkplaats vijf kilometer' ->

Date index: 2021-04-30
w