Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woonplaats moet immers " (Nederlands → Frans) :

De werkelijkheid van de afzonderlijke woonplaats moet immers beoordeeld worden door zich uitsluitend te plaatsen op het tijdstip waarop het belasting-voordeel wordt gevraagd en niet a posteriori (Bergen, 17 september 1993, Leroy A., niet gepubliceerd; Bergen 11 februari 1994, J.D., Fiscale Juris-prudentie, 94/239).

La réalité de la constitution de foyers distincts doit en effet s'apprécier en se plaçant exclusivement à l'époque pour laquelle l'avantage fiscal en question est réclamé, et non a posteriori (Mons, 17 septembre 1993, Leroy A., non publié; Mons, 11 février 1994, J.D., Jurisprudence Fiscale, 94/239).


De vrijstelling waarin die bepaling voorziet, geldt immers enkel wanneer aan een aantal cumulatieve voorwaarden is voldaan : het moet gaan om een systeem van vervoer van werknemers overeengekomen door de sociale partners waarin gebruikt wordt gemaakt van een voertuig, behorend tot de categorie N1, waarin, naast de chauffeur, minstens twee andere werknemers van de onderneming aanwezig zijn gedurende minstens 80 pct. van het afgelegde traject van en naar de woonplaats van de ch ...[+++]

En effet, l'exonération prévue par cette disposition s'applique uniquement lorsqu'il est satisfait à un certain nombre de conditions cumulatives : il doit s'agir d'un système de transport de travailleurs convenu entre partenaires sociaux dans lequel il est fait usage d'un véhicule appartenant à la catégorie N1, dans lequel, outre le conducteur, au moins deux autres travailleurs de l'entreprise sont présents pendant au moins 80 p.c. du trajet accompli de et jusqu'au domicile du conducteur et pour autant, en outre, que l'employeur prouve qu'il n'y a aucun autre usage privé de ce véhicule.


Bij nader onderzoek van het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van Strafvordering moet immers worden vastgesteld dat de woonplaats niet het enige decisieve criterium is tot bepaling van de territoriale bevoegdheid van de hoven en rechtbanken.

En effet, un examen approfondi du Code judiciaire et du Code d'instruction criminelle amène à constater que le domicile n'est pas le seul critère décisif permettant de déterminer la compétence territoriale des cours et tribunaux.




Anderen hebben gezocht naar : afzonderlijke woonplaats moet immers     woonplaats     voldaan het     geldt immers     strafvordering     strafvordering moet immers     woonplaats moet immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woonplaats moet immers' ->

Date index: 2024-03-15
w