Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Traduction de «woonzorgcentra hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die woonzorgcentra hebben de keuze om de erkenning te laten ingaan op 1 januari 2017, 1 april 2017, 1 juli 2017 of 1 oktober 2017.

Ces centres de soins résidentiels ont le choix de faire entrer en vigueur l'agrément le 1 janvier 2017, le 1 avril 2017, le 1 juillet 2017 ou le 1 octobre 2017.


Die woonzorgcentra hebben de keuze om de voorlopige erkenning te laten ingaan op 1 januari 2016, 1 april 2016, 1 juli 2016, 1 oktober 2016 of op 1 januari 2017.

Les centres de soins et de logement ont le choix de faire entrer en vigueur l'agrément provisoire le 1 janvier 2016, le 1 avril 2016, le 1 juillet 2016, le 1 octobre 2016 ou le 1 janvier 2017.


Die woonzorgcentra hebben de keuze om de erkenning te laten ingaan op 1 januari 2016 of op 1 juli 2016.

Ces centres de soins et de logement ont le choix de faire entrer en vigueur l'agrément soit le 1 janvier 2016, soit le 1 juillet 2016.


2° de bepaling van de prijs die wordt aangerekend aan nieuwe bewoners van woongelegenheden in woonzorgcentra of centra voor kortverblijf of in gedeelten van die centra, die het voorwerp hebben uitgemaakt van een verbouwing of een vervangingsnieuwbouw, en waarvoor infrastructuursubsidies als vermeld in punt 1°, zijn aangevraagd of zullen worden aangevraagd;

2° la fixation du prix facturé aux nouveaux habitants de logements dans des centres de soins résidentiels ou dans des centres de court séjour, ou dans des parties de ces centres, qui ont fait l'objet d'une rénovation ou d'une construction neuve de remplacement, et pour lesquelles des subventions d'infrastructure telles que visées au point 1° ont été ou seront demandées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° elke prijsverhoging die wordt toegepast voor bewoners die overgebracht worden naar woongelegenheden in woonzorgcentra of centra voor kortverblijf of in gedeelten van die centra, die het voorwerp hebben uitgemaakt van een verbouwing of een vervangingsnieuwbouw, en waarvoor infrastructuursubsidies als vermeld in bijlage XVII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, zi ...[+++]

1° toute hausse de prix appliquée pour les résidents transférés dans des logements situés dans des centres de soins résidentiels ou dans des centres de court séjour, ou dans des parties de ces centres, qui ont fait l'objet d'une rénovation ou d'une construction neuve de remplacement, et pour lesquelles des subventions d'infrastructure telles que visées à l'annexe XVII de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, ont été ou seront demandées ;


De haalbaarheid van dit voorstel werd tussen januari 2010 en juli 2011 geëvalueerd in een pilootstudie waaraan 4 consortia (telkens één coördinerend ziekenhuis met enkele woonzorgcentra) hebben deelgenomen.

La faisabilité de cette proposition a été évaluée entre janvier 2010 et juillet 2011 dans le cadre d'une étude pilote à laquelle ont participé 4 consortiums (chaque fois un hôpital coordinateur avec quelques structures d'hébergement et de soins pour personnes âgées).


Cies GYSEN en Stéphanie TAELEMANS, advocaten, met kantoor te 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 16-18, hebben op 28 januari 2016 de nietigverklaring gevorderd van artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 november 2015 betreffende de omzetting van voorafgaande vergunningen of erkenningen voor centra voor kortverblijf of woonzorgcentra en tot wijziging van de regelgeving betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf en woonzorgcentra.

HERENHOF (G/A.218.249/VII-39.599), ayant tous élu domicile chez Mes Cies GYSEN et Stéphanie TAELEMANS, avocats, ayant leur cabinet à 2800 Malines, Antwerpsesteenweg 16-18, ont demandé le 28 janvier 2016 l'annulation de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 relatif à la conversion des autorisations préalables ou des agréments pour les centres de court séjour et les centres de services de soins et de logement et modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable pour les centres de court séjour et les centres de services de soins et de logement.


Zoals in mijn schriftelijke vraag nr. 211 van 3 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 267) over schoolkeukens, hebben onderstaande vragen betrekking op de infrastructuur, de inrichting en de hygiëne van álle keukens in woonzorgcentra en ziekenhuizen in België.

Tout comme les questions de ma question écrite n° 211 du 3 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 267) concernant les cuisines scolaires, les questions suivantes ont trait à l'infrastructure, l'aménagement et l'hygiène de toutes les cuisines des maisons de repos et de soins et des hôpitaux en Belgique.


Art. 7. De administrateur-generaal kan, op aanvraag van de initiatiefnemer die houder is van voorafgaande vergunningen voor de realisatie van woongelegenheden in centra voor kortverblijf of woonzorgcentra op verschillende inplantingsplaatsen binnen dezelfde zorgregio, het aantal woongelegenheden waarop die verschillende voorafgaande vergunningen betrekking hebben, geheel of gedeeltelijk samenvoegen tot één voorafgaande vergunning voor de realisatie van woongelegenheden in een centrum voor kortverblijf of woonzorgcentrum op een van di ...[+++]

Art. 7. L'administrateur général peut, sur la demande de l'initiateur qui est titulaire d'autorisations préalables pour la réalisation de logements dans des centres de court séjour ou des centres de services de soins et de logement, fusionner le nombre de logements, situés à différents lieux d'implantation au sein d'une même région de soins, sur lesquels portent ces différentes autorisations préalables, en tout ou en partie, en une seule autorisation préalable pour la réalisation de logements dans un centre de court séjour ou centre de services de soins et de logement, situés à un de ces lieux d'implantation ou à un autre lieu d'implant ...[+++]


" 1° voor de woonzorgcentra : 65 m per woongelegenheid als alle kamers van het woonzorgcentrum waarin de ouderen individueel verblijven, met inbegrip van hun sanitaire cellen, een oppervlakte hebben van 25 m of groter.

1° pour les centres de services de soins et de logement : 65 m par unité de logement si toutes les chambres du centre de services de soins et de logement dans lesquelles les personnes âgées résident individuellement, y compris leurs cellules sanitaires, ont une superficie de 25 m ou plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woonzorgcentra hebben' ->

Date index: 2022-09-18
w