Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
Recht om het woord te voeren
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Vertaling van "woord dit betekent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

abstention qui constitue un détournement de pouvoir


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat betekent dat niet alle dieren noodzakelijkerwijs „hybride” in de traditionele zin van het woord zijn.

Ainsi, tous les animaux ne sont pas nécessairement «hybrides» au sens traditionnel du terme.


Het van het Griekse woord voor "dwerg" afgeleide voorvoegsel "nano" betekent in wetenschap en technologie 10-9, d.w.z. een miljardste (= 0,000000001).

Tirant son origine du mot grec qui signifie «nain», le préfixe «nano-» désigne, dans le domaine scientifique et technologique, un milliardième (soit 10-9 = 0,000000001) d'unité.


Het woord „jaar” in de kolom „Frequentie” in de in bijlage III opgenomen codering betekent dat het gaat om de structurele variabelen waarvoor desgewenst alleen het jaargemiddelde behoeft te worden opgetekend, op basis van een substeekproef van onafhankelijke waarnemingen voor 52 weken; kwartaalgemiddelden zijn in dat geval niet verplicht.

Le mot «annuel» dans la colonne «Périodicité» de la codification présentée à l’annexe III caractérise les variables structurelles qui, à titre facultatif, peuvent être collectées uniquement comme moyennes annuelles sur la base de 52 semaines au moyen d’un sous-échantillon d’observations indépendantes et non comme moyennes trimestrielles.


Het woord « bevestigen » betekent niets voor de kiezers die niet vertrouwd zijn met computers; het woord « valideren » is evenmin duidelijk.

Le mot « confirmer » ne signifie rien aux yeux des personnes qui n'ont pas l'habitude des ordinateurs; le mot « valider » n'est pas plus clair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het woord « bevestigen » betekent niets voor de kiezers die niet vertrouwd zijn met computers; het woord « valideren » is evenmin duidelijk.

Le mot « confirmer » ne signifie rien aux yeux des personnes qui n'ont pas l'habitude des ordinateurs; le mot « valider » n'est pas plus clair.


Het woord « mandataire » betekent overigens « lasthebber/volmachtdrager », terwijl het in de tekst gaat om de toestand waarin slechts één van de belanghebbenden aanwezig is.

Le mot « mandataire » signifie d'ailleurs « lastgever/volmachtdrager », tandis que le texte vise la situation où seul un des titulaires est présent.


Daar staat dan weer tegenover dat verscheidene leden en ook de minister van oordeel zijn dat het woord « en » betekent dat tegelijkertijd aan de twee voorwaarden voldaan moet zijn.

Par contre, plusieurs membres, ainsi que le ministre, déclarent que le mot « et » implique que les deux conditions doivent être remplies en même temps.


Het woord « mandataire » betekent overigens « lasthebber/volmachtdrager », terwijl het in de tekst gaat om de toestand waarin slechts één van de belanghebbenden aanwezig is.

Le mot « mandataire » signifie d'ailleurs « lastgever/volmachtdrager », tandis que le texte vise la situation où seul un des titulaires est présent.


Het woord „controleren” in de tabel betekent dat de met het onderhoud belaste entiteit op eigen verantwoordelijkheid een component mag vervangen door een andere met dezelfde functie en werking overeenkomstig de desbetreffende eisen in de TSI, mits deze componenten:

Le terme «vérification» figurant dans le tableau 11 signifie que l’entité en charge de la maintenance peut, sous sa responsabilité, remplacer un composant par un autre remplissant la même fonction avec la même performance, conformément aux exigences de la STI applicable, en considérant que ces composants sont:


Het gebruik van het woord "ras" in deze richtlijn betekent geenszins dat dergelijke theorieën onderschreven worden.

L'emploi du mot "race" dans la présente directive n'implique nullement l'acceptation de telles théories.




Anderen hebben gezocht naar : gecodeerd woord     verklaring onder belofte     verklaring op erewoord     verklaring op woord van eer     woord dit betekent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord dit betekent' ->

Date index: 2023-03-22
w