Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Recht om het woord te voeren
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "woord doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse






recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

personne en situation d'insertion


de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand

la Commission recommande au Conseil le concours mutuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in het eerste lid wordt het woord "doet" vervangen door het woord "maakt" en worden de woorden "in het licht van de omvang van dat belangenconflict, uitspraak over de geldigheid" vervangen door de woorden "een rapport over aan de bevoegde minister en, indien van toepassing, aan de leidende ambtenaar van de administratie bij welke de betrokken instantie ingericht is, over de impact van dat belangenconflict op de deugde-lijkheid";

1° dans l'alinéa 1, les mots "statuer, au vu de l'importance de ce conflit d'intérêts, sur la validité" sont remplacés par les mots "transmettre au ministre compétent et, le cas échéant, au fonctionnaire dirigeant de l'administration auprès de laquelle l'instance concernée est instituée, un rapport sur l'impact de ce conflit d'intérêts sur la légitimité";


Rekening houdend met die uitleg, is het woord « hoofdzakelijk », dat in de bestreden bepaling wordt gebruikt teneinde de belastingplichtigen aan te wijzen die aan de vennootschapsbelasting zijn onderworpen - en indirect diegenen die aan de rechtspersonenbelasting zijn onderworpen -, een voldoende nauwkeurige, ondubbelzinnige en duidelijke term en doet geen afbreuk aan de bepaling door de wet van de essentiële elementen van de belasting.

Compte tenu de cette explication, les mots « à titre principal » qui sont utilisés dans la disposition attaquée afin de désigner les contribuables qui sont assujettis à l'impôt des sociétés - et indirectement ceux qui sont assujettis à l'impôt des personnes morales - sont des termes suffisamment précis, non équivoques et clairs et n'affectent pas la détermination par la loi des éléments essentiels de l'impôt.


In de voorgestelde § 2, tussen het woord « doet » en het woord « uitspraak », de woorden « op verslag van de bevoegde onderzoeksrechter » invoegen.

Au § 2 de cet article, insérer, entre le mot « conseil » et le mot « statue », les mots « , sur rapport du juge d'instruction saisi, ».


A) in het eerste lid van het voorgestelde artikel 295 de woorden « de partijen » vervangen door de woorden « de beschuldigde » en het woord « doen » vervangen door het woord « doet »;

A) au premier alinéa de l'article 295 proposé, remplacer les mots « les parties y renoncent » par les mots « l'accusé y renonce »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de voorgestelde § 2, tussen het woord « doet » en het woord « uitspraak », de woorden « op verslag van de bevoegde onderzoeksrechter » invoegen.

Au § 2 de cet article, insérer, entre le mot « conseil » et le mot « statue », les mots « , sur rapport du juge d'instruction saisi, ».


In de voorgestelde § 2, tussen het woord « doet » en het woord « uitspraak », de woorden « op verslag van de bevoegde onderzoeksrechter » invoegen.

Au § 2 de cet article, insérer, entre le mot « conseil » et le mot « statue », les mots « , sur rapport du juge d'instruction saisi, ».


A) in het eerste lid van het voorgestelde artikel 295 de woorden « de partijen » vervangen door de woorden « de beschuldigde » en het woord « doen » vervangen door het woord « doet »;

A) au premier alinéa de l'article 295 proposé, remplacer les mots « les parties y renoncent » par les mots « l'accusé y renonce »;


b) in paragraaf 1, tweede lid wordt het woord "telecommunicatiemiddel" vervangen door de woorden "elektronisch communicatiemiddel" en het woord "telecommunicatie" door het woord "elektronische communicatie"; c) in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen als volgt : "De onderzoeksrechter doet in een met redenen omkleed bevelschrift opgave van de feitelijke omstandigheden van de zaak die de maatregel rechtvaardigen, van de proportionaliteit met inachtneming van de persoonlijke levenssfeer en de subsidiariteit ten opzichte van elke an ...[+++]

b) dans le paragraphe 1, alinéa 2, les mots "moyen de télécommunication" sont remplacés par les mots "moyen de communication électronique" et les mots "de la télécommunication" par les mots "de la communication électronique"; c) dans le paragraphe 1, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : "Le juge d'instruction indique les circonstances de fait de la cause qui justifient la mesure, son caractère proportionnel eu égard au respect de la vie privée et subsidiaire à tout autre devoir d'enquête, dans une ordonnance motivée".


Art. 156. In artikel 15 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, worden de woorden "op dat ogenblik" ingevoegd tussen de woorden "hof van assisen" en de woorden "blijkt dat"; 2° in paragraaf 1, wordt het woord "raadsman" vervangen door het woord "advocaat"; 3° in paragraaf 1 wordt de zin "Staat het vast dat de beschuldigde lijdt aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden teniet doet of ernstig aantast" aangevuld met de woorden "bedoeld in artikel 9, § 1, ...[+++]

Art. 156. Dans l'article 15 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots "à ce moment" sont insérés entre les mots "S'il ressort" et les mots "des débats devant"; 2° dans le paragraphe 1, le mot "conseil" est remplacé par le mot "avocat"; 3° dans le paragraphe 1, la phrase "Est-il constant que l'accusé est atteint d'un trouble mental qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes" est complétée par les mots "visés à l'article 9, § 1, 1° "; 4° dans le § 2, alinéa 1, le chiffre "334" est remplacé par le chiffre "343".


Zij doet ook haar woord gestand wat betreft betere verslaglegging over de operationele resultaten van de door de EU gefinancierde ontwikkelingsprogramma's.

Elle s'acquitte également de son obligation de mieux rendre compte des résultats opérationnels obtenus par les programmes de développement financés par l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : gecodeerd woord     vennootschap die de inbreng doet     woord doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord doet' ->

Date index: 2022-12-23
w