Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Het laatste woord
Recht om het woord te voeren
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Vertaling van "woord liet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 18, § 1, van dezelfde wet, wordt het woord « liet » vervangen door het woord « Het ».

Dans le texte néerlandais de l'article 18, § 1 , de la même loi, le mot « liet » est remplacé par le mot « Het ».


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 116 in (stuk Senaat, nr. 3-1989/2), dat ertoe strekt in artikel 18 van de wet van 26 maart 2006 het woord « liet » te vervangen door het woord « Het ».

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 116 (do c. Sénat, nº 3-1989/2), qui vise à remplacer dans le texte néerlandais le mot « liet » par le mot « Het » à l'article 18 de la loi du 26 mars 2006.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 116 in (stuk Senaat, nr. 3-1989/2), dat ertoe strekt in artikel 18 van de wet van 26 maart 2006 het woord « liet » te vervangen door het woord « Het ».

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 116 (doc. Sénat, nº 3-1989/2), qui vise à remplacer dans le texte néerlandais le mot « liet » par le mot « Het » à l'article 18 de la loi du 26 mars 2006.


In mei 1937 liet minister Denis bij de officieren een telling uitvoeren naar het aantal dat een voldoende kennis van het Nederlands had, waarbij als norm gold dat zij in die taal het woord moesten kunnen voeren.

En mai 1937, le ministre Denis fit recenser le nombre d'officiers qui avaient une connaissance suffisante du néerlandais, la norme étant qu'ils devaient être capables de tenir une conversation dans cette langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mei 1937 liet minister Denis bij de officieren een telling uitvoeren naar het aantal dat een voldoende kennis van het Nederlands had, waarbij als norm gold dat zij in die taal het woord moesten kunnen voeren.

En mai 1937, le ministre Denis fit recenser le nombre d'officiers qui avaient une connaissance suffisante du néerlandais, la norme étant qu'ils devaient être capables de tenir une conversation dans cette langue.


Art. 9. In artikel 18, § 1, van dezelfde wet, wordt het woord « liet » vervangen door het woord « Het ».

Art. 9. Dans le texte néerlandais de l'article 18, § 1, de la même loi, le mot « liet » est remplacé par le mot « Het ».


De schrijver Lewis Carroll liet een van zijn personages, Humpty Dumpty, smalend zeggen: “Als ik een woord gebruik, dan betekent het alleen wat ik wil dat het betekent, niet meer en niet minder”.

L’écrivain Lewis Carroll a créé un personnage, Humpy Dumpty, qui dit sur un ton méprisant: «Quand j’utilise un mot, il signifie exactement ce que j’ai décidé qu’il devait signifier, ni plus ni moins».


Wat de top in Lissabon liet zien, was een reusachtige misleiding en een poging om de mensen in Europa een grondwet op te leggen door alleen maar dat woord te laten vallen en opnieuw te verpakken, terwijl het feitelijk om dezelfde voorstellen gaat.

Ce sommet de Lisbonne n'était rien d'autre qu'une énorme tromperie et une tentative d'imposer aux peuples de l'Europe une Constitution appelée autrement et enrobée dans un autre emballage, mais contenant les mêmes propositions.


de onder a) vereiste informatie, behalve dat in plaats van de naam van het ras de naam van het mengras moet worden vermeld (liet woord " mengras" en de naam daarvan), alsmede, per ras, het gewichtspercentage van de verschillende kruisingspartners; indien het gewichtspercentage schriftelijk aan de koper is meegedeeld, op diens verzoek. en officieel is vastgelegd, hoeft slechts de naam van het mengras te worden vermeld.

L'information requise au titre du point a) hormis le fait que le nom de la variété doit être remplacé par le nom de l'association variétale (information " association variétale " et son nom) et que les pourcentages en poids des différents composants doivent être rénumérés par variété, l'indication du nom de l'association variétale suffit si le pourcentage en poids a été notifié par écrit à l'acheteur, à sa demande, et a été enregistré officiellement.


- liet woord " Directeur" wordt vervangen door " Directeur-Generaal" in de titel van het artikel en in de leden 1, 2 en 3;

- l'expression " Directeur" est remplacée par Directeur général" dans le titre de l'Article et aux paragraphes 1, 2 et 3.




Anderen hebben gezocht naar : gecodeerd woord     het laatste woord     verklaring onder belofte     verklaring op erewoord     verklaring op woord van eer     woord liet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord liet' ->

Date index: 2023-01-07
w