Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Recht om het woord te voeren
S57

Vertaling van "woord neem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




neem passende maatregelen om verspreiding in het milieu te voorkomen

utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant


neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57

S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [...] indien ik nu het woord neem, is het om aan de Senaat te vragen niet in te stemmen met het door de Commissie voorgestelde amendement, niet omdat dat amendement op zich dermate ernstige gevolgen met zich meebrengt, maar omdat het aannemen ervan het noodzakelijk zou maken het ontwerp naar de Kamer van volksvertegenwoordigers terug te zenden. Ik wens uw aandacht te vestigen op de kwalijke gevolgen die die terugzending zou hebben, terwijl het niet om een echt belangrijk amendement gaat of om een punt waarover de Senaat de opvattingen van de Kamer klaarblijkelijk niet kan delen.

« [...] si je prends la parole maintenant, c'est pour demander au Sénat de ne pas se rallier à l'amendement présenté par la commission, non pas que cet amendement comporte en soi des conséquences si graves, mais parce que son adoption nécessiterait le renvoi du projet à la Chambre des représentants. Je tiens à attirer votre attention sur les fâcheuses répercussions qu'aurait ce renvoi, alors qu'il ne s'agit pas d'un amendement réellement important ou d'un point sur lequel le Sénat ne peut manifestement partager les vues de la Chambre.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn excuses dat ik nogmaals het woord neem, maar ik geloof dat er wat verwarring is ontstaan, aangezien mijn medeparlementsleden het momenteel niet hebben over mijn verslag, maar over het verslag over sociale verantwoordelijkheid, waarover pas later wordt gedebatteerd.

– (DE) Monsieur le Président, je m’excuse de prendre à nouveau la parole, mais je pense qu’une certaine confusion s’est installée, étant donné que mes collègues n’examinent pas pour l’instant mon rapport, mais celui sur la responsabilité sociale, qui sera discuté ultérieurement.


Ik herhaal hier wat ik steeds zeg als ik het woord neem over het beleid voor kleine en middelgrote ondernemingen: maatregelen voor deze bedrijven zijn voor mij een prioriteit, zodat het wegnemen van bureaucratische hinderpalen, de toegang tot krediet en beleid ter ondersteuning van kleine en middelgrote bedrijven de komende jaren, dat wil zeggen tot aan het eind van deze zittingsperiode, kenmerkend zullen zijn voor de activiteiten van de commissaris voor industrie en ondernemerschap.

Comme je l’ai toujours affirmé à chaque fois que j’ai eu la possibilité d’exprimer mon avis sur la politique relative aux PME, je peux vous garantir que je veillerai résolument à ce que les obstacles administratifs, l’accès au crédit et une politique de soutien aux petites et moyennes entreprises soient au cœur des priorités du commissaire chargé de l’industrie et des entreprises au cours des prochaines années, c’est-à-dire jusqu’à la fin de législature actuelle.


- (HU) Voorzitter, mijn excuses dat ik nu technisch op deze wijze het woord neem, en het is niet eens de heer Arlacchi aan wie ik de vraag wil stellen, maar ik wil met hoogachting alleen een herinnering of vraag aan de voorzitter voorleggen.

– (HU) Madame la Présidente, je m’excuse d’intervenir maintenant, sur un point technique. Je n’ai pas de question à poser à M. Arlacchi, mais je voudrais seulement adresser respectueusement à Mme la Présidente un petit rappel sous forme de demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is met het grootste genoegen dat ik hier het woord neem om u namens de hele Fractie van de Europese Volkspartij en Europese Democraten, en namens mij zelf, op te roepen voor de eindversie van dit verslag te stemmen.

– (IT) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, je suis très heureux de prendre la parole au nom de l’ensemble du groupe du parti populaire européen et des démocrates européens, ainsi qu’en mon nom propre, pour préconiser un vote favorable à la version finale de ce rapport.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, nu ik het woord neem namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten in dit debat over de invloed van de wereldhandel op de klimaatverandering, wil ik de aandacht vestigen op de volgende punten.

– (PL) Madame la Présidente, prenant la parole au nom du groupe Union pour l'Europe des Nations dans ce débat sur l'impact du commerce mondial sur le changement climatique, je voudrais attirer l'attention sur les points suivants.


- Het is met een zekere emotie dat ik vandaag het woord neem in deze vergadering.

- C'est avec une certaine émotion que je prends la parole aujourd'hui dans cet hémicycle car c'est la dernière fois que je le fais.


- Mevrouw de voorzitster, daar ik voor de eerste keer het woord neem sinds u voorzitster bent van deze assemblee, maak ik van de gelegenheid gebruik u het allerbeste toe te wensen bij de uitoefening van uw nieuwe functie.

- Comme je prends la parole pour la première fois depuis que vous assumez, madame, la présidence de cette assemblée, je voudrais vous présenter tous mes voeux pour l'exercice de vos nouvelles hautes fonctions.


Mevrouw de voorzitter, telkens als ik het woord neem, onderbreekt de heer Cheron mij en blaft hij mij af.

Madame la présidente, chaque fois que je prends la parole, M. Cheron m'interrompt et me rabroue.


- Het is met enige schroom dat ik het woord neem.

- C'est avec quelques scrupules que je prends la parole.




Anderen hebben gezocht naar : gecodeerd woord     ik neem ik koop     woord neem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord neem' ->

Date index: 2021-11-16
w