Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bedrijf dat werklozen in dienst neemt
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Dwangneurose
Gecodeerd woord
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Recht om het woord te voeren
Rouwreactie

Traduction de «woord neemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


bedrijf dat werklozen in dienst neemt

entreprise d'insertion


tenuitvoerlegging van de gefinancierde maatregelen die meerdere jaren in beslag neemt

réalisation pluriannuelle des opérations financées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 71. In artikel 3 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "en de minister van Financiën" ingevoegd tussen de woorden "de Koning" en de woorden "krachtens deze wet"; 2° in het eerste lid wordt het woord "neemt". vervangen door het woord "nemen".

Art. 71. Dans l'article 3 de la même loi, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1 , les mots "et le ministre des Finances" sont insérés entre les mots "le Roi" et les mots "prendra en vertu de la présente loi".


Art. 24. In artikel 6 van hetzelfde besluit van 19 april 2001 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden « of zijn afgevaardigde » ingevoegd tussen de woorden « De Minister » en het woord « kan ». 2° in paragraaf 2 worden zowel de woorden "de Kamer voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik" als de woorden "de Kamer" vervangen door de woorden "de CGH"; 3° in paragraaf 2 worden in de eerste zin de woorden « of zijn afgevaardigde » ingevoegd tussen de woorden "de Minister" en de woorden "een memorie"; 4° in paragraaf 2 worden in de derde zin de woorden "of zijn afgevaardigde" ingevoegd tussen de woo ...[+++]

Art. 24. A l'article 6 du même arrêté du 19 avril 2001 les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1 , les mots « ou son délégué » sont insérés entre les mots « Le Ministre » et le mot « peut »; 2° au paragraphe 2, les mots « la Chambre pour les médicaments à usage humain » ainsi que les mots « la Chambre » sont remplacés par les mots « la CMH »; 3° au paragraphe 2, à la première phrase, les mots « ou son délégué » sont insérés entre les mots « le ministre » et les mots « un mémoire »; 4° au paragraphe 2, à la troisième phrase, les mots « ou son délégué » sont insérés entre les mots « Le Ministre » et le mot « statu ...[+++]


In § 3, tweede zin, van dit artikel, het woord « kan » vervangen door het woord « neemt » en het woord « nemen » doen vervallen.

Au § 3, deuxième phrase, de cet article, remplacer le mot « peut » par le mot « prend » et supprimer le mot « prendre ».


« In artikel 9, derde paragraaf, tweede zin, het woord « kan » vervangen door het woord « neemt » en het woord « nemen » te doen vervallen».

« Au § 3, deuxième phrase, remplacer le mot « peut » par le mot « prend » et supprimer le mot « prendre».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In § 3, tweede zin, van dit artikel, het woord « kan » vervangen door het woord « neemt » en het woord « nemen » doen vervallen.

Au § 3, deuxième phrase, de cet article, remplacer le mot « peut » par le mot « prend » et supprimer le mot « prendre ».


« In § 5, tweede lid, van het voorgestelde artikel 143bis tussen het woord « neemt » en het woord « deel » invoegen de woorden « met raadgevende stem».

« À l'article 143bis, § 5, alinéa 2, insérer les mots « avec voix consultative » entre les mots « assiste » et les mots « aux réunions du collège».


1º in de Nederlandse tekst, tussen het woord « lid » en het woord « neemt » een « , » invoegen;

1º dans le texte néerlandais, insérer une virgule entre le mot « lid » et le mot « een »;


Daar de zittingszalen zijn voorzien van automatische geluidsversterking, wordt eenieder die het woord neemt, verzocht op de knop van de microfoon te drukken alvorens met spreken te beginnen.

Les salles d'audience étant équipées d'un système d'amplification automatique, chaque personne qui prend la parole est priée d'appuyer sur le bouton du microphone avant de commencer à parler.


2° in het tweede lid wordt het woord " Hij neemt in het korps" vervangen door het woord " Overeenkomstig artikel 87, eerste en derde lid, van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht neemt hij in devakrichting" ;

2° dans l'alinéa 2, les mots " Il prend rang dans le corps, pour lequel" sont remplacés par les mots " Conformément à l'article 87, alinéas 1 et 3, de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées, il prend rang dansla filière de métiers, pour laquelle" ;


c) in § 3, derde lid, wordt het woord « neemt » vervangen door het woord « nemen »;

c) dans le § 3, alinéa 3, le mot « prend » est remplacé par le mot « prennent »;




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     conversiehysterie     conversiereactie     cultuurschok     dwangneurose     gecodeerd woord     hospitalisme bij kinderen     hysterie     hysterische psychose     rouwreactie     woord neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord neemt' ->

Date index: 2023-02-27
w