Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-significant woord
Stopwoord

Traduction de «woord niet konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-significant woord | stopwoord

mot non significatif | mot vide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het was voor het eerst dat ik de namen van tevoren omgeroepen hoorde worden wanneer er maar een beperkt aantal sprekers aan bod kwam, zodat afgevaardigden die het woord niet zouden kunnen voeren weer verder konden gaan met hun eigen bezigheden.

C’était la première fois que j’entendais les noms appelés à l’avance, lorsque le nombre d’orateurs était limité, de sorte que les autres députés ont pu vaquer à leurs activités.


- in § 1, punt 7° wordt het woord " in" vervangen door het woord " onder" , het woord " die" tussen de woorden " en" en " nog niet" door het woord " dat" en het woord " konden" door het woord " kon" ;

- au § 1, point 7°, le mot " in" est remplacé par le mot " onder" , le mot " die" entre les mots " en" et " nog niet" par le mot " dat" et le mot " konden" par le mot " kon" ;


Ik spreek hier zeker niet namens de fractie, maar wel namens een aantal collega's van de fractie die hier vanavond het woord niet konden voeren.

Je ne parle absolument pas au nom de tout le groupe, mais au nom d’un certain nombre de collègues du groupe qui ne sont pas en mesure de prendre la parole ce soir.


Ik heb vijf of zes mensen het woord willen geven die vandaag niet aanwezig bleken te zijn en dus ook niet het woord konden voeren.

J’ai appelé cinq ou six députés qui étaient absents, et qui n’ont donc pas pu prendre la parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat dat betreft hebben wij dus woord gehouden. Vanaf het begin van deze complexe onderhandeling zagen wij dat als een plicht waaraan wij ons gewoon niet konden onttrekken. Wij vonden dat er een document moest komen waarin zowel de bijdragen van de nationale parlementen en de instellingen van de Unie – en in de eerste plaats van de uwe, zoals u al zei -, als het werk van de Conventievoorzitter, de heer Giscard d’Estaing en de beide vice-voorzitters, de heren Amato en Dehaene, een plaats zouden krijgen en dat de bas ...[+++]

Il s’agit d’un devoir auquel notre présidence s’est inspirée dès le début de cette négociation complexe, en estimant que la contribution des parlements nationaux et des institutions de l’Union - en premier lieu la vôtre, ainsi que vous l’avez rappelé, Monsieur le Président - et l’action de synthèse du président Giscard d’Estaing et des vice-présidents MM. Amato et Dehaene devraient représenter une base sur laquelle bâtir un accord unanime et sans reculer sur les points essentiels du projet approuvé en juillet dernier.


1. Waarom konden Nederlandstaligen in de vermelde periode in de ambassade van Kiev niet te woord worden gestaan in hun eigen taal ?

1. Pourquoi les néerlandophones n'ont-ils pas pu être accueillis en néerlandais à l'ambassade de Kiev au cours de la période précitée ?


Afgesproken was dat de parlementsleden het woord konden voeren. De Voorzitter heeft echter het zwijgen niet opgelegd aan de afgevaardigden die de heer de Gaulle telkens in de rede vielen.

Il était prévu que les députés puissent s'exprimer. Or, la présidente n'a pas fait taire les interrupteurs de M. de Gaulle.


Het gebruik van het woord ' opheffen ' was volstrekt ongeschikt, in zoverre alle verordenende bepalingen betreffende het kunstonderwijs die tussen 1970 en 1994 werden genomen, steeds opnieuw aan de orde konden worden gesteld, enerzijds, en in zoverre eruit kan worden afgeleid dat alle bepalingen op het stuk van structuur, van rangschikking en van regelgeving van het kunstonderwijs niet langer van kracht zijn, anderzijds» (Gedr. St. ...[+++]

L'emploi du mot ' abroger ' était tout à fait inapproprié dans la mesure, d'une part, où toutes les dispositions réglementaires concernant l'enseignement artistique prises entre 1970 et 1994 pouvaient toujours être remises en cause et dans la mesure, d'autre part, où il peut être déduit que toutes les dispositions en matière de structure, de classement et de réglementation de l'enseignement artistique ne sont plus en vigueur» (Doc., Conseil de la Communauté française, 1994-1995, n° 230/2, p. 11)


Naar aanleiding van de tentoonstelling over de Brusselse schilder René Magritte in het Museum voor moderne kunst te Brussel, bevatte het guldenboek lovende bewoordingen van binnen- en buitenlandse bezoekers, maar ook opmerkingen van Nederlandstaligen, die blijkbaar niet in hun taal te woord gestaan konden worden door het personeel van het museum.

Lors de l'exposition consacrée au peintre bruxellois René Magritte au Musée d'art moderne de Bruxelles, le livre d'or comportait des commentaires laudatifs de visiteurs belges et étrangers, mais aussi des remarques de visiteurs néerlandophones auxquels le personnel du musée n'avait manifestement pu s'adresser dans leur langue.




D'autres ont cherché : niet-significant woord     stopwoord     woord niet konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord niet konden' ->

Date index: 2023-12-11
w