Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Gecodeerd woord
Recht om het woord te voeren

Vertaling van "woord nogmaals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister antwoordt dat het woord « nogmaals » wel degelijk noodzakelijk is : de belanghebbenden hebben impliciet gekozen voor het nieuwe statuut, omdat ze niet de mogelijkheid hebben gehad uitdrukkelijk te kiezen voor het behoud van het oude statuut.

Le ministre répond que le mot « encore » est bel et bien nécessaire : les intéressés ont en effet opté implicitement pour le nouveau statut à défaut d'avoir eu la possibilité d'opter expressément pour le maintien de l'ancien statut.


In het eerste lid van dit artikel het woord « nogmaals » doen vervallen.

Dans le premier alinéa de cet article, supprimer le mot « encore ».


In verband met de mogelijke BTW-verlaging op elektriciteit verwijst de spreker nogmaals naar de Gemengde Parlementaire Commissie belast met de fiscale hervorming en de experten die hier het woord namen.

En ce qui concerne la possible baisse de la TVA sur l'électricité, l'intervenant se réfère à nouveau à la Commission parlementaire mixte chargée de la réforme fiscale et aux experts qui ont été entendus.


Spreker wenst dan ook dat de indieners van het wetsvoorstel nogmaals uitdrukkelijk zouden bevestigen dat voor de toepassing van de nieuwe paragraaf 2/1 van artikel 5 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, enkel zou gebruik gemaakt worden van het woord « extremisme » zoals het is gedefinieerd in artikel 8, 1, c), van de wet van 30 november 1998.

L'intervenant souhaite donc que les auteurs de la proposition de loi confirment à nouveau de manière explicite que pour l'application du nouveau § 2/1 inséré dans l'article 5 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, le terme « extrémisme » sera utilisé uniquement dans le sens défini par l'article 8, 1, c), de la loi du 30 novembre 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Telex nr. 64 van 23 januari 1994 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin gemeld wordt dat president Habyarimana in een radiointerview nogmaals zijn dank aan en zijn lof voor de Fransen herhaalde, maar weer geen woord zei over de Belgische participatie aan UNAMIR.

­ Le télex nº 64 du 23 janvier 1994 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, dans lequel il est signalé que, dans une interview à la radio, le président Habyarimana a encore fait l'éloge de la France, mais en omettant une fois de plus de parler de la participation belge à la Minuar.


20. is ingenomen met de conclusies van de internationale donorconferentie „Samen voor een nieuw Mali”, die op 15 mei 2013 werd gehouden; wijst op het feit dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR aan Mali te doneren, waarbij de EU het voortouw heeft genomen door 520 miljoen EUR toe te zeggen; prijst het plan voor een duurzaam herstel van Mali van de Malinese regering; is ingenomen met de specifieke inspanningen met betrekking tot transparantie van de overheidsfinanciën en het financiële beheer van de winningsindustrieën; steunt de goedkeuring door de Malinese regering van de ontwerpwet tegen wederrechtelijke verrijking en wijst op het grote belang van verwezenlijking van de toezegging van de ...[+++]

20. salue les conclusions de la Conférence internationale des donateurs «Ensemble pour le renouveau du Mali», qui s'est tenue le 15 mai 2013; souligne que les donateurs se sont engagés à donner 3,25 milliards d'euros au Mali au cours des deux prochaines années, l'Union jouant un rôle de premier plan dans cette initiative en promettant 520 millions d'euros; prend note avec satisfaction du plan pour la relance durable du Mali (PRED) adopté par le gouvernement malien; se félicite de l'attention particulière accordée à la garantie de la transparence des comptes publics et des comptes des industries extractives; soutient l'approbation, par le gouvernement malien, du projet de loi contre l'enrichissement illicite et insiste sur l'importance d ...[+++]


36. is verheugd over de sterkere rol die overeenkomstig de beginselen van Parijs wordt gegeven aan nationale mensenrechteninstellingen, die nu gerechtigd zijn om in de plenaire vergadering direct na de beoordeelde staat het woord te voeren bij de behandeling van de UPR-toetsingsuitslag; betuigt nogmaals zijn steun aan ngo's op gebied van mensenrechten, en aan meer betrokkenheid van maatschappelijke organisaties en deskundigen bij de UPR;

36. se félicite du rôle renforcé dont jouissent à présent les institutions nationales de défense des droits de l'homme conformément aux principes de Paris, désormais habilitées à intervenir immédiatement après l'État concerné lors de l'adoption des résultats de l'examen périodique universel par la plénière; renouvelle son appel en faveur d'une participation des ONG de défense des droits de l'homme, de la société en général et d'experts dans l'examen périodique universel;


Ik rond nu af, want anders ontneemt de Voorzitter mij het woord. Nogmaals dank aan alle rapporteurs.

Comme le président s’apprête à me retirer la parole, je terminerai en remerciant les rapporteurs.


Integendeel, we moeten woord en context aanpassen en ons concentreren op democratie en rechten, en nogmaals luisteren naar de mensen en de parlementariërs, om te beginnen het Europees Parlement, om een grondwet te kunnen herschrijven die gebaseerd is op burgerschapsrecht, vrede, werk en milieu en die vervolgens voor te leggen in een Europees referendum waarbij het volk het laatste woord heeft.

Au contraire, nous devons changer de texte et de contexte et nous concentrer sur la démocratie et les droits, en écoutant une fois encore les peuples et les parlements, à commencer par le Parlement européen, afin de reformuler une Constitution fondée sur le droit à la citoyenneté, à la paix, au travail et à l’environnement, et de la soumettre ensuite à un référendum européen où les citoyens auront le dernier mot.


Tot slot wil ik de rapporteur, de heer Manders, nogmaals bedanken en ik dank ook u, mijnheer de Voorzitter, omdat u mij tijdens dit debat nogmaals het woord heeft gegeven.

Pour terminer, je voudrais remercier une fois encore le rapporteur, M. Manders, ainsi que le président de m’avoir donné la parole une seconde fois au cours de ce débat.




Anderen hebben gezocht naar : gecodeerd woord     woord nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord nogmaals' ->

Date index: 2021-02-18
w