Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Gemeenteraadsverkiezing
Provinciale Bibliotheek Centrale
Provinciale Bibliotheekcentrale
Provinciale begroting
Provinciale verordening
Provinciale wetgeving
Provinciebegroting
Recht om het woord te voeren
Regionale begroting
Regionale verkiezing
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad

Vertaling van "woord provinciale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


provinciale wetgeving | provinciale/regionale voorschrift

législation régionale | loi du land (D)


Provinciale Bibliotheek Centrale | Provinciale Bibliotheekcentrale

centrale provinciale de bibliothèque


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales


provinciebegroting [ provinciale begroting | regionale begroting ]

budget régional


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) in het derde lid wordt het woord "gemeentelijke" vervangen door het woord "provinciale"; 3° in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt het woord "twee" vervangen door het woord "een"; b) het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "De activiteiten worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste drie provincies. Daarbij wordt het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gelijkgesteld met een provincie.

; c) dans l'alinéa trois, le mot « communale » est remplacé par le mot « provinciale » ; 3° dans le paragraphe 4, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le premier alinéa, les mots « deux heures » sont remplacés par les mots « une heure » ; b) le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : « Les activités sont réalisées avec des participants d'au moins trois provinces, la région bilingue de Bruxelles-Capitale étant assimilée à une province.


c) in het derde lid wordt het woord "gemeentelijke" vervangen door het woord "provinciale"; 4° in paragraaf 5 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt : "1° minstens drie up-to-date informatieproducten van zichzelf ter beschikking stellen.

; c) dans l'alinéa trois, le mot « communale » est remplacé par le mot « provinciale » ; 4° dans le paragraphe 5, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa premier, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° mise à disposition d'au moins trois produits d'information actuels de sa propre main.


b) in het derde lid wordt het woord "gemeentelijke" vervangen door het woord "provinciale"; 3° in paragraaf 7, vierde lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt vervangen door wat volgt : "1° begeleiding en coaching op maat : een specifiek inhoudelijk aanbod voor een lokaal cultuureducatief initiatief of een coaching op maat, bijgewoond door minstens een begeleider van dat lokale initiatief.

; c) dans l'alinéa trois, le mot « communale » est remplacé par le mot « provinciale » ; 3° dans le paragraphe sept, alinéa quatre, les modifications suivantes sont apportées : a) le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° accompagnement et coaching sur mesure : une offre de fond spécifique pour une initiative culturelle-éducative ou un coaching sur mesure, auquel assiste au moins un accompagnateur de cette initiative locale.


b) in het vierde lid wordt het woord "gemeentelijke" vervangen door het woord "provinciale"; 2° in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "De activiteiten worden gerealiseerd met deelnemers uit ten minste drie provincies. Daarbij wordt het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gelijkgesteld met een provincie.

; c) dans l'alinéa quatre, le mot « communale » est remplacé par le mot « provinciale » ; 2° dans le paragraphe quatre, les modifications suivantes sont apportées : a) l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : « Les activités sont réalisées avec des participants d'au moins trois provinces, la région bilingue de Bruxelles-Capitale étant assimilée à une province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het nieuwe derde lid van dit artikel het woord « provinciale » vervangen door het woord « bevoegde ».

À l'alinéa 3, nouveau, de cet article, remplacer le mot « provincial » par le mot « compétent ».


Wij vestigen er wel de aandacht op dat in de Grondwet het woord « provinciale autonomie » niet wordt gebruikt. De provincieraden zijn door de Grondwet wel bevoegd gemaakt om alles te regelen wat van provinciaal belang is, waaruit volgt dat die bevoegdheid ophoudt wanneer een bepaald belang geen provinciaal belang is of meer is.

Nous attirons néanmoins l'attention sur le fait que les mots « autonomie provinciale » ne figurent pas dans la Constitution, mais les conseils provinciaux sont habilités par cette dernière à régler tout ce qui est d'intérêt provincial; il en résulte que cette compétence disparaît dès lors qu'un intérêt déterminé n'est plus provincial ou est davantage que provincial.


Wij vestigen er wel de aandacht op dat in de Grondwet het woord « provinciale autonomie » niet wordt gebruikt. De provincieraden zijn door de Grondwet wel bevoegd gemaakt om alles te regelen wat van provinciaal belang is, waaruit volgt dat die bevoegdheid ophoudt wanneer een bepaald belang geen provinciaal belang is of meer is.

Nous attirons néanmoins l'attention sur le fait que les mots « autonomie provinciale » ne figurent pas dans la Constitution, mais les conseils provinciaux sont habilités par cette dernière à régler tout ce qui est d'intérêt provincial; il en résulte que cette compétence disparaît dès lors qu'un intérêt déterminé n'est plus provincial ou est davantage que provincial.


Het spreekt vanzelf dat indien het amendement dat het stemrecht voor niet-Europese vreemdelingen uitbreidt tot de provincieraadsverkiezingen aangenomen wordt, ook het woord « provinciale » in het opschrift moet staan.

Il est évident que si l'amendement ayant pour but d'étendre le droit de vote des étrangers non ressortissants de l'Union européenne aux élections provinciales était adopté, il faudrait ajouter au titre le mot « provinciales ».


Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der artsen, artikel 7, § 1, 1°, vierde en vijfde lid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 2015, en artikel 9, vierde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1972 tot vaststelling van de regelen betreffende de verkiezing van de leden van de provinciale raden, de raden van beroep en de nationale raad van de Orde der geneesheren; Gelet op het advies van Nationale Raad van de Orde der artsen, gegeven op 27 februari 2015; Gelet op het advies 58.532/2 van de Raad van State, gegeven op 14 december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, l'article 7, § 1, 1°, alinéas 4 et 5, modifié par la loi du 17 juillet 2015 et l'article 9, alinéa 4; Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1972 fixant les règles relatives aux élections des membres des conseils provinciaux, des conseils d'appel et du conseil national de l'Ordre des médecins; Vu l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins, donné le 27 février 2015; Vu l'avis 58.532/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de la Ministre d ...[+++]


(17) Het feit dat zulks in mindere mate het geval is voor de provinciale volksraadpleging, komt wellicht doordat de desbetreffende bepalingen nagenoeg een kopie waren van de gemeentelijke volksraadpleging : zie de verantwoording bij het amendement dat tot de wetgeving betreffende de provinciale volksraadpleging heeft geleid, Stuk Senaat, nr. 1-236/3, 1995-1996, blz. 23. Alleszins « moet de provincieraad (...) wel het laatste woord behouden over de organisatie van de volksraadpleging (...) « : Stuk Kamer, nr. 935-8, 96/97, blz. 23.

(17) Le fait que tel est moins le cas pour la consultation populaire provinciale est sans doute dû au fait que les dispositions la concernant étaient pratiquement calquées sur celles de la consultation populaire communale : voir la justification de l'amendement qui a abouti à la législation concernant la consultation populaire provinciale, doc. Sénat, nº 1-236/3, 1995-1996, p. 23. En tout cas, « le conseil provincial doit néanmoins conserver le dernier mot en ce qui concerne l'organisation de la consultation populaire » : doc. Chambre, nº 935-8, 96/97, p. 13.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord provinciale' ->

Date index: 2022-03-07
w