Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Direct inkiezen
Gecodeerd woord
Indirect
Niet rechtstreeks
Ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt
Recht om het woord te voeren
Rechtstreeks
Rechtstreeks doorkiezen
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

Traduction de «woord rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen

sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire








ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt

accident causé directement par une bougie


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. In artikel 34, § 1, 1°, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 19 juli 2000, worden de woorden "worden toegekend in het kader van een wettelijke sociale beschermingsregeling of "ingevoegd tussen het woord "die" en het woord "rechtstreeks".

Art. 9. Dans l'article 34, § 1, 1°, du même Code, remplacé par la loi du 19 juillet 2000, les mots "sont attribuées dans le cadre d'un régime légal de protection sociale ou" sont insérés entre le mot "qui" et les mots "se rattachent".


1° in lid 1 wordt na de woorden "anderszins dan bij inbreng in vennootschap," het woord "rechtstreeks" ingevoegd en na de woorden "door één of meer vennoten," de woorden "of door verbonden personen,";

1° à l'alinéa 1, les mots « directement ou par des personnes liées » sont insérés entre les mots « plusieurs associés » et les mots « autrement que par voie d'apport en société »;


De gemachtigde heeft daarop geantwoord dat het "inderdaad raadzaam" is "om de tekst aldus te vervolledigen en het woord rechtstreeks te schrappen".

A ce sujet, le délégué a répondu qu'il est « inderdaad raadzaam om de tekst aldus te vervolledigen en het woord rechtstreeks te schrappen ».


Art. 120. In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de woorden ", via zijn rechtstreekse functionele meerdere," vervangen door het woord "rechtstreeks".

Art. 120. Dans l'article 7 du même arrêté, les mots ", par la voie de son supérieur fonctionnel immédiat," sont remplacés par le mot "directement".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° in punt 7° worden tussen het woord "persoon" en het woord "die" de woorden "met een handicap" ingevoegd en worden tussen het woord "op" en het woord "ondersteuning" de woorden "rechtstreeks toegankelijke hulp of niet rechtstreeks toegankelijke zorg en" ingevoegd;

7° au point 7° le mot « handicapée » est insérée entre les mots « personne » et « ayant » et les mots « à l'aide directement accessible ou aux soins non directement accessibles et » sont insérés entre les mots « recours » et « à l'appui » ;


1° de woorden "het op de markt concurrerend is of indien" worden ingevoegd tussen het woord "indien" en de woorden "het een rechtstreeks belang heeft";

1° les mots "est un opérateur concurrent sur le marché ou lorsqu'il" sont insérés entre les mots "lorsqu'il" et les mots "a un intérêt direct";


Art. 232. In artikel 38 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° wordt het woord "softwareprogramma's" vervangen door het woord "software"; 2° er wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt : "4° mag zijn erkenning niet gebruiken als : a) hij, in rechte of in feite, bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de opdrachtgever; b) de opdrachtgever, zelf of met een tussenpersoon, in rechte of in feite bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de erkende persoon; c) hij bloed- of aanverwant in de rechte lijn tot en met de derde graad en in de zijlijn tot en me ...[+++]

Art. 232. A l'article 38 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la version néerlandaise, au point 1°, le mot "softwareprogramma's" est remplacé par le mot "software"; 2° il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : « 4° ne peut pas utiliser son agrément : a) lorsqu'il assume des mandats de direction ou exerce des fonctions de direction auprès du donneur d'ordre, de fait ou de droit ; b) lorsque le donneur d'ordre, lui-même ou par un intermédiaire, assume des mandats de direction ou exerce des fonctions de direction auprès de la personne agréée, de droit ou de fait ; c) lorsqu'il est parent en ligne dire ...[+++]


Art. 233. In artikel 39 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° wordt het woord "softwareprogramma's" vervangen door het woord "software"; 2° er wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt : "4° mag zijn erkenning niet gebruiken als : a) hij, in rechte of in feite, bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de opdrachtgever; b) de opdrachtgever, zelf of met een tussenpersoon, in rechte of in feite bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de erkende persoon; c) hij bloed- of aanverwant in de rechte lijn tot en met de derde graad en in de zijlijn tot en me ...[+++]

Art. 233. A l'article 39 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la version néerlandaise, au point 1°, le mot "softwareprogramma's" est remplacé par le mot "software"; 2° il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : « 4° ne peut pas utiliser son agrément : a) lorsqu'il assume des mandats de direction ou exerce des fonctions de direction auprès du donneur d'ordre, de fait ou de droit ; b) lorsque le donneur d'ordre, lui-même ou par un intermédiaire, assume des mandats de direction ou exerce des fonctions de direction auprès de la personne agréée, de droit ou de fait ; c) lorsqu'il est parent en ligne dire ...[+++]


Art. 5. In artikel 381 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "zo spoedig mogelijk" ingevoegd tussen het woord "Garantiefonds" en het woord "ingeval"; 2° in de eerste zin van het tweede lid worden de woorden "waarmee het in gebreke blijven van een kredietinstelling naar Belgisch recht wordt vastgesteld" vervangen door de woorden "waarmee wordt vastgesteld dat een kredietinstelling naar Belgisch recht, om redenen die rechtstreeks verband houden met haar financiële positie, ...[+++]

Art. 5. A l'article 381 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "dans les meilleurs délais" sont insérés entre les mots "informe" et les mots "le Fonds de garantie"; 2° dans la première phrase de l'alinéa 2, les mots "constatant la défaillance d'un établissement de crédit de droit belge" sont remplacés par les mots "constatant que, pour des raisons liées directement à sa situation financière, un établissement de crédit de droit belge n'apparaît pas en mesure de restituer les dépôts et que l'établissement n'a pas de perspective rapprochée qu'il puisse le faire"; 3° dans la deuxième phra ...[+++]


Afdeling 90. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 26 AUGUSTUS 2010 HOUDENDE BEPAALDE UITZONDERLIJKE BEGELEIDINGSMAATREGELEN TOEPASSELIJK OP DE PERSONEELSLEDEN VAN HET MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING DIE RECHTSTREEKS BETROKKEN ZIJN BIJ HET TRANSFORMATIEPLAN VAN DE KRIJGSMACHT Art. 114. In de artikelen 1, derde lid, 2°, 10 en 11, tweede lid, van het koninklijk besluit van 26 augustus 2010 houdende bepaalde uitzonderlijke begeleidingsmaatregelen toepasselijk op de personeelsleden van het ministerie van Landsverdediging die rechtstreeks betrokken zijn bij ...[+++]

Section 90. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 26 AOUT 2010 PORTANT CERTAINES MESURES EXCEPTIONNELLES D'ACCOMPAGNEMENT APPLICABLES AUX MEMBRES DU PERSONNEL DU MINISTERE DE LA DEFENSE QUI SONT DIRECTEMENT CONCERNES PAR LE PLAN DE TRANSFORMATION DES FORCES ARMEES Art. 114. Dans le texte néerlandais des articles 1, alinéa 3, 2°, 10 et 11, alinéa 2, de l'arrêté royal du 26 août 2010 portant certaines mesures exceptionnelles d'accompagnement applicables aux membres du personnel du ministère de la Défense qui sont directement concernés par le plan de transformation des forces armées, le mot "Landsverdediging" est chaque fois remplacé par le ...[+++]




D'autres ont cherché : direct inkiezen     rechtstreeks doorkiezen     direct     gecodeerd woord     indirect     niet rechtstreeks     ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt     rechtstreeks     woord rechtstreeks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord rechtstreeks' ->

Date index: 2022-04-10
w