Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactclub voor senioren
EPSO
Europees Platform van Seniorenorganisaties
Europees Platform voor Senioren Organisaties
Gecodeerd woord
Recht om het woord te voeren
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «woord senioren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




Europees Platform van Seniorenorganisaties | Europees Platform voor Senioren Organisaties | EPSO [Abbr.]

Plate-forme européenne des organisations de seniors | PEOS [Abbr.]


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in § 3 de woorden « het federaal parlement » vervangen door de woorden « een Wetgevende Kamer », het woord « seniorenbeleid » vervangen door het woord « ouderenbeleid » en het woord « senioren » vervangen door het woord « ouderen »;

C. Au § 3, remplacer les mots « du Parlement fédéral » par les mots « d'une chambre législative », le mot « seniorenbeleid » par le mot « ouderenbeleid » et le mot « senioren » par le mot « ouderen »;


C. in § 3 de woorden « het federaal parlement » vervangen door de woorden « een Wetgevende Kamer », het woord « seniorenbeleid » vervangen door het woord « ouderenbeleid » en het woord « senioren » vervangen door het woord « ouderen »;

C. Au § 3, remplacer les mots « du Parlement fédéral » par les mots « d'une chambre législative », le mot « seniorenbeleid » par le mot « ouderenbeleid » et le mot « senioren » par le mot « ouderen »;


In het opschrift het woord « Senioren » vervangen door het woord « Ouderen ».

Dans le texte néerlandais de l'intitulé, remplacer le mot « Senioren » par le mot « Ouderen ».


In het opschrift het woord « Senioren » vervangen door het woord « Ouderen ».

Dans le texte néerlandais de l'intitulé, remplacer le mot « Senioren » par le mot « Ouderen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wat het voorstel betreft van het OOK-Vlaamse Ouderenraad om in de Nederlandse tekst van het wetsvoorstel het woord « senioren » te vervangen door het woord « ouderen » : in het Frans kan dit niet, omdat « ouderen » vertaald wordt als « personnes âgées », « personnes très âgées », « aîné(e)s » of « vieux ».

1. Concernant la proposition de l'OOK-Vlaamse Ouderenraad de remplacer dans le texte néerlandais de la proposition de loi la notion « senioren » par « ouderen ». Pour le texte français, un tel remplacement ne peut pas être envisagé parce que la notion « ouderen » se traduit par « personnes âgées, personnes très âgées, aîné(e)s ou vieux ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord senioren' ->

Date index: 2022-04-09
w