Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Recht om het woord te voeren
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «woord te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système




recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De MR-fracties van Kamer en Senaat hebben op 13 juni 2008 een colloquium georganiseerd om huisartsen aan het woord te laten over het tekort en de aantrekkelijkheid van het beroep in landelijke en stedelijke gebieden.

Les groupes MR de la Chambre et du Sénat avaient organisé, le 13 juin 2008, une après-midi de réflexion pour donner la parole aux médecins généralistes sur la pénurie et l'attractivité de la profession en zones rurales et urbaines.


De MR-fracties van Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat hebben op 13 juni 2008 een colloquium georganiseerd om huisartsen aan het woord te laten over het tekort en de aantrekkelijkheid van het beroep in landelijke en stedelijke gebieden.

Les groupes MR de la Chambre des représentants et du Sénat avaient organisé, le 13 juin 2008, une après-midi de réflexion pour donner la parole aux médecins généralistes sur la pénurie et l'attractivité de la profession en zones rurales et urbaines.


Hij verwijst naar de ruime integratiemogelijkheden (school, media,..) die onze samenleving te bieden heeft en vraagt het gezond verstand aan het woord te laten wat de talenkennis betreft.

Il renvoie à la grande capacité d'intégration (école, médias, ..) de notre société et demande d'avoir le bon sens en ce qui concerne la connaissance linguistique.


Dit neemt niet weg dat de hoorzittingen in de Senaat een goede oefening waren om de Belgische magistraten aan het woord te laten.

Il n'empêche que les auditions au Sénat ont été un bon exercice pour donner la parole aux magistrats belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Alle ouders met een dossier bij het Federale Contactpunt werden uitgenodigd om deel te nemen aan vergaderingen op 28 april 2008 en 28 april 2009, niet alleen om hen aan het woord te laten komen maar ook om elke tussenkomende partij (FOD Justitie, FOD Buitenlandse Zaken, Child Focus en de gerechtelijke overheden) de kans te geven om haar rol en bevoegdheden (opnieuw) uit te leggen.

- L’ensemble des parents ayant un dossier ouvert auprès du Point de Contact Fédéral ont été invités à participer à des réunions qui se sont tenues les 28 avril 2008 et 28 avril 2009 afin, non seulement, de leur donner un espace de parole particulier mais également de permettre à chaque intervenant (SPF Justice, SPF Affaires étrangères, Child Focus et autorités judiciaires) de (ré)expliquer son rôle et ses compétences.


Vele stemmen geven vele verschillende meningen over welke nu de juiste richting is. Het is essentieel om de burgers in dit debat rechtstreeks aan het woord te laten.

C’est pourquoi il est essentiel d'associer les citoyens à ce débat afin qu'ils puissent faire entendre leur voix.


Het is essentieel om de burgers in dit debat rechtstreeks aan het woord te laten.

C’est pourquoi il est essentiel d'associer les citoyens à ce débat afin qu'ils puissent faire entendre leur voix.


Het is de bedoeling intellectuelen aan het woord te laten die een bijdrage kunnen leveren aan het proces van de Europese integratie.

Son but est de donner la parole à des intellectuels qui peuvent contribuer au processus d'intégration européenne.


Met betrekking tot de Eurodac-verordening hebben alle lidstaten die het woord namen, laten weten teleurgesteld te zijn dat de bepaling inzake toegang van de wetshandhavingsautoriteiten tot Eurodac-gegevens in het meest recente Commissievoorstel is weggelaten.

Pour ce qui est du règlement Eurodac, tous les États membres qui ont pris la parole ont exprimé leur déception à l'égard de l'absence, dans la dernière proposition de la Commission, de la disposition relative à l'accès à des fins répressives aux données Eurodac.


Georganiseerd door België, de huidige voorzitter van de Raad, de Commissie van de Europese Gemeenschappen en het Jeugdforum, de koepel van de jongerenorganisaties in de Gemeenschap, wil dit Youth Event de jongeren aan het woord laten en zo laten zien hoe politieke, economische en sociale keuzes op alle gebied het leven van de jeugd beïnvloeden en soms zelfs bepalen.

Organisé conjointement par la Présidence belge du Conseil, la Commission de la Communauté européenne ainsi que le Forum Jeunesse qui regroupe les organisations de jeunesse de la Communauté, cet Evénement Jeunesse vise à montrer, en donnant la parole aux jeunes, comment les choix politiques, économiques et sociaux dans tous les domaines influencent parfois jusqu'à la déterminer la vie des jeunes.


w